有一首粤语儿歌,在粤语地区有着广泛的影响,达到了几代人张口能唱的地步,它就是《世界真细小》。
《世界真细小》是一首改编歌曲,改自《It’s A Small World》,这也是迪士尼乐园其中一个游乐设施“小小世界”的主题曲。
当时,迪士尼要求 Richard Sherman 和 Robert Sherman 两兄弟写主题曲, 有两个要求:让世界各地的小朋友都能琅琅上口;宣扬文化大同、和谐。于是,他们创作了简单曲式的英文版本。
1975年2月,迪士尼乐园表演团到香港演出,事前邀请黄霑为几首迪士尼经典儿歌填上粤语歌词,《世界真细小》就是其中一首,鬼才黄霑以 “世界真细小小小” 展开歌词,并在后三句以“真奇妙”、“娇小”、“妙俏”等既押韵又充满粤语童趣的歌词把英文词译得活灵活现,歌曲一出大受欢迎。1975年月,四朵金花出唱片,便录唱了其中三首,包括《世界真细小》和《欢笑乐园开心地》、《无绳又无扣》。
人人常欢笑,不要眼泪掉,
时时怀希望,不必心里跳,
在那人世间,相助共济,
应知人间小得俏。
世界真细小小小,小得真奇妙妙妙,
实在真系细世界,娇小而妙俏。
又有阳光照,兼有朗月耀,
良朋同欢聚,相依相对笑,
万里难隔阻,心里情长照,
应知人间小得俏。
夜里群星照,反照世事妙,
奇妙人间乐,我地乐遥遥,
在那人世间,守望相看,
应知人间小得俏。
遥遥人相隔,心里不伤焦,
万里连心路,用爱做长挢,
路遥难隔阻,千里共你我他,
应知人间小得俏。
地球如此细,纷争不应当,
人类如兄弟,不应分你我,
人情同四海,千里亦一家,
应该无须分彼我。
唱着这些歌词,你不得不为黄霑的文笔折服,很多人都认为粤语歌词的表达甚至超越了英文的原意,充满童趣童真与爱心而且琅琅上口,整首歌浑然天成,是儿歌中的极品。
除了粤语版,在台湾也有一个国语版,一样是由黄霑填词,国语版歌词延续了粤语版的精粹,只是换上了一些更符合国语发音的歌词,整体一样活泼、童真、有爱,国语版《世界真细小》由帽子歌后凤飞飞演唱,以下视频来自1979年凤飞飞在台视节目《一道彩虹》,凤飞飞载歌载舞明朗大方地把这首儿歌唱出了一种如阳光般明媚的感觉,让人顿觉地球大世界的美好。
2008年,香港迪斯尼“小小世界”开幕,迪士尼为表扬黄霑填写的歌词比英文歌词更传神和出色,并成为港人集体回忆,故于开幕礼当日特别追颁致敬牌匾给黄霑,这份荣耀,霑叔实至名归。