夏天出了那么多汗,怎么不掉秤?

文摘   教育   2024-08-01 21:13   山东  

|点上方收听中英双语播客|
 主播:Anne(中国)+Erin(美国)
 歌曲 :Call You Mine


转眼已是三伏天,很多网友们说夏天是一个lose weight(减肥)的好时候。所以今天咱们来聊聊how to lose weight in the summer!

01 很多人喜欢夏季减肥

虽然很多人为了look better in summer clothes(夏天穿衣服更好看)而减肥,不过主播们personally wouldn’t recommend people to lose weight just for the sake of looking pretty(个人不太支持大家单纯为了看上去好看而减肥)!尽管会有一些潜移默化的beauty standards(审美标准),不过主播们并不认为thinner is better(人越瘦越好)。

  • for the sake of 为了……

很多人会feel the societal pressure to be thin(感受到来自外界社会的要变瘦的压力),尤其是women and girls。所以主播们并不promote(提倡)that mindset of “you need to be thin in order to be pretty”(这种以瘦为美的心态)。

  • mindset n. 心态

如果要知道whether you need to diet or not(你是否需要控制饮食),一个很好的方式是check your BMI(查一下你的BMI),也就是body mass index(身体质量指数)。

Ideally, you should be within a healthy range of BMI. (理想状态下,你应该保持在一个健康的BMI范围之内)如果你的BMI是 higher than 25,you would be considered overweight(你会被认定是超重)或者临床意义上的obese(肥胖)。

这是一个valid reason to lose weight(减肥的正当理由)。

  • obese /oʊˈbiːs/ adj. (临床意义上)肥胖的

如果你的BMI是在normal range(正常范围)里,而你又想lose weight to the point where you’re underweight(减到过瘦的地步),还是要三思!

Your health should be the most important thing when it comes to losing weight. (对于减肥而言,你的健康应该是头等大事)

02 夏天出了那么多汗,为什么不掉秤?

网上有种说法,说是因为夏天你会sweat a lot(出很多汗),所以你的metabolism(新陈代谢)will be faster(会更快), due to the heat(因为高温)和sweating(出汗),which makes it more effective for you to lose weight (让你减脂更高效)。

这个说法does make sense(有一定道理),但不是entirely accurate(完全准确)。

  • sweat /swet/ n.v. 汗;出汗

  • metabolism /məˈtæbəlɪzəm/ n. 新陈代谢

脂肪被排出体外有两种形式。Fat leaves the body (脂肪被排出体外)either as carbon dioxide(要么是作为二氧化碳) when you exhale(呼气), or as water(作为水) when you sweat or go to the bathroom.

  • carbon dioxide 二氧化碳

  • exhale /eksˈheɪl/ v. 呼气

More than 80% of the fat goes out of your body through breathing in the form of CO2. (多于80%的脂肪是以二氧化碳的形式通过呼吸排出体外的。)The remaining 16% is excreted as water(剩下的16%是作为水被排出体外)。而这其中,出汗只是一小部分,doesn’t make too much of a difference in your weight loss(在你减脂里起到的作用微不足道)。

所以有的人会裹着plastic wrap(保鲜膜)运动来多出汗以达到减脂的效果,这并不是非常effective(有效)。

《黄帝内经》里有一句话,“汗为心之液”,所以出汗其实是对心脏有负担的,大量出汗就会容易心虚气弱,所以还是建议大家不要大量出汗。

Especially(尤其) in the summer, if you sweat a lot, you need to wipe it with a towel(用毛巾擦干), change into clean clothes(换上干净的衣服), and try not to exercise at noon(尽量不要在大中午头锻炼)!
03 为什么夏天适合减肥?

What advantages(优势) does summer have that help you lose weight?

首先,warmer weather tends to suppress your appetite(更热的天气往往会抑制食欲), 所以这会make you eat less(让你吃得更少)。

  • suppress /səˈpres/ v. 压制

  • appetite /ˈæpətaɪt/ n. 食欲;胃口

高温会让你want to drink more water(想喝更多的水), 这会让你feel more full(感到更饱),所以during your meals(在正餐的时候),你就会吃得更少。

有一种现象叫stress eating,就是人一压力大的时候就喜欢吃东西。而在夏天由于there’s more sunlight during the day(白天有更多阳光),你会更开心,have less stress(压力更小),就不那么容易stress eat。

04 夏天减肥小贴士

Tip 1: 设定实际的目标 Set Realistic Goals

Aim for a gradual weight loss of 1-2 pounds per week to make sure it’s sustainable.

(以每周减少半斤到1斤的慢速减重为目标,确保这个过程是可持续的。)

那种“一次性”(all at once)减掉大量体重的做法是不健康的!

It’s also hard to keep the weight off if you lose too much too quickly! (如果减重太猛,很难保持体重不反弹)

  • gradual /ˈɡrædʒuəl/ adj. 缓慢的

Tip 2: 多锻炼 Stay Active

可以做一些strength training(力量训练),因为减重期间很容易lose muscles(流失肌肉)。

  • strength /streŋθ/ n. 力量

  • muscle /ˈmʌsəl/ n. 肌肉

主播Erin说,she’s been swimming and going on a calorie deficit(减少热量摄入)。她现在doesn’t really have time for the gym(没太有时间去健身房),偶尔会做一些ab workouts(腹肌锻炼),但不是super consistent(非常坚持)。

Tip 3: 睡好觉 Sleep Well

减重不光是多运动和少吃饭,而是要看how healthy you are as a whole(你整体有多健康)。所以,having a healthy lifestyle(有一个更健康的生活方式)能让掉秤更轻松 。

Tip 4: 多喝水 Stay Hydrated

  • hydrated /ˈhaɪdreɪt̬ɪd/ adj. 水分充足的

你需要drink plenty of water(喝大量的水)来support your metabolism(促进你的新陈代谢)。


“多喝热水”(Drink more warm water)可不是一句空话,it also applies to summer(放在夏天也一样适用)!尤其是right after an intense workout(刚做完剧烈运动),如果喝冷水或者冰凉的水(icy cold water)的话,it could be really bad for your health(可能对你的健康很不利)。

Erin也开玩笑说,she drinks too much cold water for her own good(她喝的凉水太多了,对她自己并不好)!

Tip 5: 注意你的饮食 Pay Attention to Your Diet

少吃点可以,但不要starve yourself(饿着自己)!

  • starve /stɑːrv/ v. 使…挨饿

尽量在饮食中:

Add fiber-rich foods(增加高纤维食品)

  • fiber /ˈfaɪbɚ/ n. 纤维

Avoid processed foods(避免加工食品)

  • processed /ˈprɑːsest/ adj. 经过特殊加工的(食品);处理过的


Limit sugar intake(限制糖分摄入)

Eat more protein(摄入更多蛋白质)

Consuming(摄入)更多蛋白质能够让你feel fuller for longer periods of time(感受更多更久的饱腹感),并且能在减脂过程中lower the risk of muscle loss(降低肌肉流失的风险)。

比如chicken(鸡肉)就是一个很好的protein option(蛋白质选择)!

  • protein /ˈproʊtiːn/ n. 蛋白质

欢迎留言告诉我们:

这个三伏天,你是否有减重计划呢?


See you next time

(往期精彩内容)

《原子习惯》:设计一个坚不可摧的习惯养成系统如此轻松!

《原子习惯》这本书,让你无痛建立新习惯!

“烟卡”“养臭水”风靡…谈谈这些“妈见打”的游戏

“不洋气”的小土狗,竟是老祖宗秦始皇、苏轼的爱犬...

把自己“重养一遍”,你会怎么做?


欢迎大家来喜马拉雅网易云音乐

Podcast来看“探班”😄,为我们加油鼓励!👊

 

  请点击底部【阅读原文】,享受无限畅听📼 

一席文化
一席英语坚持科学的二外习得理念、让学生事半功倍地学习英文。整合创新的学习理念使零散的英语学习全面系统化。Start it Now.
 最新文章