关于为了去南美,自学了2年西班牙语那些事

文摘   2024-06-12 18:10   云南  
有位读者留言,说中国人去南美两大拦路虎,一是大行程机票太贵,二是语言问题。

传说中,2019年以前经美国,飞南美的机票最低有4-5千。可惜买票时,中美航班价格依然没落回到19年之前,传说中的价格,可遇不可求。

想买到便宜机票,有几个前提条件:
1.来回飞同样城市;
2.停留时间在7-15天以内;
3.飞热门城市,如巴西圣保罗最便宜,智利圣地亚哥和玻利维亚拉巴斯次之,秘鲁利马稍贵,最贵是阿根廷布宜诺斯艾利斯——感觉跟两国关系密切相关。

先看机票,哪里便宜飞哪里,再定行程。

最后,在土耳其航空出了机票,行程是:
广州-巴拿马-利马(约39小时)
阿根廷布宜诺斯艾利斯-广州(约30小时)
来回都在伊斯坦布尔转机,停留时间90天,连税RMB 8700/人

比来回飞同一个目的地贵一些——我买票的时候,广州-巴西来回6.8K。
南美很大,如果行程超过2个国家,区内交通也花不少钱,最后选择了开口行程,不走回头路。

薅了一晚在伊斯坦布尔的免费住宿,怎么土航羊毛看以前的文章:
干货 | 南美临行前准备 机票、签证、疫苗接种、换汇、信用卡及驾照

自学西班牙语
这次南美一共去了3个国家,秘鲁、智利(只是过了一下境)、阿根廷。如果只去传统旅游大区和大城市,例如利马、库斯科、布宜诺斯艾利斯,酒店人员和著名景点的工作人员一般都会讲英语

一出酒店,餐厅、SIM卡 通信店、银行、警察等等,基本都不会讲英文。甚至在布宜市中心的Claro通信店,虽说有一个专门负责与外国人沟通的柜员,一顿输出后,柜员把电脑屏幕转了过来,电脑显示 google translate,她在上面打西语,通过翻译来回答我的问题。但其实她都没听懂我说了些啥,最后还得我在上面打英文,翻译成西语给她看。

PS. 个人感觉,在goolge translate,输入英文翻译成西语,比输入中文翻译成西语准确些。

自驾时,一路找住宿、吃饭点餐等等,全部只能用西语沟通。
尽管手机上有翻译软件,去南美前,学点西语傍身,是很有必要的。

15年一个人去古巴前,临急抱佛脚自学了2个月西语。当时在古巴玩了20天,在没有网络、没有手机的情况下,靠破碎的西语,连蒙带猜加上body language安全走完全程,全靠胆大、心细、脸皮厚。

因为没网,那时在古巴的日常主要娱乐项目就是聊天,真怀念以前那种一对上眼神,就能聊天聊到天荒地老的日子。现在大家一有空,都忙着上网发ins.、发朋友圈,头都不会抬一下。

之前写的游记在此:
古巴,进一步天堂

古巴回来后就没再继续学习,直到大约两年前和黎老师聊天时说起,如果能出国后去哪里,盘算了我没去过的和想去的国家,觉得南美应该是以后出门的重点,就又开始学西语。
同时,黎老师又双叕开始用他所谓的“无痛学习”法,学习英语。雷声大,雨点小,十来天后就没再听他说起。

无论是主动还是被动,学习,哪有无痛的。排除世间上1%的天才,对于普通人说来,付出多少时间,就有多少收获。


我的学习时间是,一周4-5天,每天学习40-60分钟,没有寒暑假。


Pimsleur
用英语教西语。 它的广告说:

一个只靠听语音就能学会外语的方法,特别适合零基础。


Dr.Pimsleur是世界知名的语言学家和教育专家,Pimsleur学习法是:教您如何在一个会话的环境中以互动的方式学习。先听会话,然后一步一步学着把自己变成会话中的一员。 

先是跟着念一些单词,然后在特定的背景下,讲简单句子,随着这些句子,又增加一些新的词汇。

例如初次见面打招呼,在餐厅里点餐,去酒店check-in,在街头问路,等等,全是出去旅游时会用到的。

在课文中,分别有一个提问者和回答者的角色。提问者用英文不停向你提问,你自己用西语回答,接着回答者用西语说出正确答案。

具体场景之下,一问一答之间,学习西语。

音频教材在TB上购买,一共有4部,前3部每部约有30个unit,第4部只是总结。
每个unit约30分钟,很轻松就听完了。

听完后,我会把整个unit所有句子全部写下来,在这个过程中,又再一次加深记忆。
每听5个unit,会回头重新复习一次。

Pimsleur全部学完后,意犹未尽,就买了大学西语专业教材来学。
不知道别人是怎么学语言的,就我自己的经验,除非身处正在学习的语言环境中,否则,光凭听,就像“水过鸭背”不留痕迹,记不下来。

我靠的是:多听,多看,多复述,多抄写。
把词汇、句子写下来,通过反复抄写、积累,在过程培养语感。慢慢在脑海里有了条件反射,在使用语言过程时,可以自然而然地跳出来。

想要语感稳定发挥作用,必须要有与之相配的词汇、语法基础——这就是为什么我要用正经的西语教材的原因。相比于语感的“无痛”,词汇与语法需要付出大量时间、精力去学习和记忆。


这些“痛苦”的东西,是语言学习的根基,必不可少。


《现代西班牙语》学生用书及《自学辅导》
随着使用大学西语专业教材,词汇大量增加,也开始学习最难的语法部分。
直到出发,我才学到新现西第2册的第9课——册有16课。
每册书本带一张光盘,里面有词汇、课文和课后的语音练习。
所有的课后练习,包括听写单词和课文、全文背诵等,我都会完成,除了口头背,还会默写。
最后参照《自学辅导》上的答案,自我改正。
学习单词时,我会把同词根的单词及相关单词短语都记下,所以进度很慢。

现在我也只能讲最简单结构的句子,很多时候只是单纯地“嘣单词”,去旅游,也够了。

最后,Pimsleur也好,新现西也好,口音都是西班牙的,和南美的口音有区别。
事实上,即使是秘鲁、智利和阿根廷这相邻3个国家,他们的口音和用词习惯都有细微区别,一过边境就能听出来。

其间也用过Duolingo多邻国,有点太简单,效度较差。它有很多选择题,当题做得够多,就很容易“记”住正确答案。其实只是”认得“正确答案,并不是真的记住了。

以上,轻轻分享作为一个成年人,在家自学语言的方式。
共勉~

至于我的旅伴黎老师呢,他说我每次说西语的时候,别人都在笑,说我口音肯定有问题。这都没关系吖,当地人见我那么努力地学着讲西语,不知道多高兴,人与人之间的距离瞬间就拉近了!

90天后,黎老师也学会了三个西语单词:
hola=你好
gracias=谢谢
perdón=不好意思!



生活即旅程
至今去过48个国家。 一直在路上,直到走不动为止。
 最新文章