安东尼奥·维瓦尔第:Winter from the Four Seasons (ca. 1720)《四季·冬》
In the harsh breath of a horrid wind;
To run, stamping one's feet every moment,Our teeth chattering in the extreme cold
弗朗兹·李斯特:Transcendental Étude No. 12, “Chasse-neige” (1852) 12首超技练习曲 “追雪”
雅克·奥芬巴赫:Ballet of the Snowflakes from Le voyage dans la lune (1875) 《月球旅行记》之雪花芭蕾
雅克·奥芬巴赫的歌剧《月球旅行记》的情节相当离奇。
一位王子决定要登上月球,于是他和他的父亲以及王国里的学者(出于某种原因,名叫“显微镜”)被装进炮弹中,射向太空。
在这个宇宙中,月球上居住着外星人,接下来一连串的滑稽事件接踵而至。这是一个很长的故事,但主要角色最终来到了一个叫“胖子之国”的地方,伴随着迷人的芭蕾舞剧,冬天来临了。
尼古拉·里姆斯基-柯萨科夫:The Snow Maiden (1880-81) 《雪姑娘》
歌剧《雪姑娘》中有三类角色:神话人物(如Frost)、人类(如Kupava)以及半神话半人类的人物(如雪姑娘本人)。
为了表现这些角色,科萨科夫将奇幻的音乐与朴实的民间音乐结合在一起。
歌剧以雪姑娘的融化结束了长达十五年的寒冬,她因坠入爱河而注定了自己的命运,融化在一束阳光中。
彼得·伊里奇·柴可夫斯基: Waltz of the Snowflakes from The Nutcracker (1891-92) 《胡桃夹子》之雪花圆舞曲
《胡桃夹子》是有史以来最著名的芭蕾舞剧,许多人都熟悉它的故事:一个名叫克拉拉的小女孩在圣诞晚会上收到了一个神奇的胡桃夹子作为礼物,并梦见了各种奇幻的国度和舞者。
在第一幕结束时,胡桃夹子变成了一位英俊的王子,雪花飞舞,引领他和克拉拉进入他的王国。
亚历山大·格拉祖诺夫:Winter from the Four Seasons (1899)
格拉祖诺夫的芭蕾舞剧《四季》以描绘冬季的乐章开始。
在这一乐章中,男舞者扮演的“冬天”得到了他的冬季朋友雪、冰雹、冰和霜的款待。暴风雪中,有两个侏儒进来搞破坏。他们点燃了一把火......然后所有人都消失了!
让·西贝柳斯:Diamanten på Marssnön (1899-1900)
“Diamanten på marssnön”翻译自瑞典语,意思是“三月雪上的钻石”。
在这首歌曲中,西贝柳斯一改他惯常的冷峻风格,转而采用一种华丽、浪漫的美学。
O, fairest fate to love
The highest that life brings,
to glisten in its radiance,
and die, amid its smile.
塞西尔·夏米纳德:Chanson de neige (1906)
法国作曲家塞西尔·夏米纳德是一位著名的多产作曲家,专门为中产阶级乐谱市场创作歌曲和钢琴曲。
由于她的性别以及她在女性中受欢迎程度,她常常被不公平地描述为“缺乏智力”。事实上,她的歌曲构思巧妙,感人至深。
Oh snow, white snow
That makes the horizon gray,
Why do I smile at you?
Why do I smile at you,
If you do not smile upon me?
克劳德·德彪西:The Snow is Dancing from Children’s Corner (1906-08) 《儿童乐园:雪花飞舞》
1906年至1908年间,德彪西创作了六首钢琴独奏曲,并将其献给他的小女儿Claude-Emma(昵称 Chou-Chou)。他将这套组曲命名为《儿童乐园》。
第四首曲子名为《雪花飞舞》,描绘了纷纷扬扬的雪花飞舞的场景。
克劳德·德彪西:Des pas sur la neige from Préludes Book I (1909) 《前奏曲,第一册:雪地脚步声》
《雪花飞舞》并不是德彪西创作的最后一部以雪为灵感的作品。
在完成《儿童乐园》后不久,德彪西创作了一首钢琴前奏曲,名为《雪地脚步声》。
他写道,这首曲子应该以“entre quatre-z-yeux”的方式演奏,意思是“在四只眼睛之间”,意思是“私下”或“亲密地”。
这首短小而简单的作品确实带有一种亲密的氛围……甚至有些令人不安。曲中的和声不稳定,留下了一个悬念:是谁的脚步留在了雪地里,他们的存在究竟意味着什么。
11-15首在下一篇