“破防”用日语怎么说?

教育   教育   2024-12-16 08:00   广东  
大家好,今天薯片君来讲一讲“破防”用日语应该怎么说?
(本文为薯片君原创文章,欢迎同学们转发~文末可加薯片君微信~)
“破防”是网络用语,通常指“心理防线被击破”,表现为情绪受到很大冲击或共鸣。在日语中可以用以下表达:
心を打たれる(こころをうたれる) 
意为“内心受到强烈震撼”,可以用来描述因为某件事“破防”的情感状态。 
例句:その映画のラストシーンに心を打たれた。被那部电影的结尾深深打动了。
感情が揺さぶられる(かんじょうがゆさぶられる) 
表示“感情被强烈触动”,适合用在描述因感动或冲击而“破防”。 
例句:彼の言葉に感情が揺さぶられた。因为他的话情绪被强烈触动了。
涙腺が崩壊する(るいせんがほうかいする) 
直译为“泪腺崩坏”,是网络流行语,表示因感动或冲击而泪流不止的“破防”状态。 
例句:この動画を見て涙腺が崩壊した。看了这个视频泪腺崩坏了。
心の防御が崩れる(こころのぼうぎょがくずれる) 
意为“心理防线被击溃”,是“破防”的直译表达,适合正式或直观的描述。 
例句:彼の真剣な告白で心の防御が崩れた。因为他真挚的表白,心理防线崩溃了。
やられる 
口语中常用,表达“被击败”或“被攻陷”,含有“破防”的意味,使用场景灵活。 
例句:その一言で完全にやられた。因为那一句话完全破防了。
如果大家有想了解的日语表达,欢迎随时留言哦!

👇
坚持2个月,和日本人流利说日语!


长按识别下方二维码添加薯片君微信

日语单词大全
日语单词大全、日语词汇速记大全、中日交流标准日本语、大家的日语单词、日语单词查询、新编日语单词、商务日语单词
 最新文章