《只愿一生爱一人》是张学友第七张粤语专辑。
三十五年前的今天,张学友推出了第七张粤语专辑《只愿一生爱一人》。由香港宝丽金唱片发行,欧丁玉、陈永明、张学友担任制作人。
这张专辑被誉为让张学友“翻身”的作品,让他真正进入香港乐坛一线歌手的行列。当年也被引进到内地,但有关部门不意外地被拿掉了其中两首歌,是《花花公子》和《欢场》。估计是怕歌曲中描写的“奢靡生活”腐蚀了年轻乐迷的思想……替换品是《昨夜梦魂中》和《天变地变情不变》。这两首歌所在的专辑《昨夜梦魂中》没有同步引进,却让专辑里的主打歌沾了《只愿一生爱一人》的光被内地歌迷听到。这也侧面说明,《只愿一生爱一人》确实是张学友的“翻身”之作,让本来断掉的引进版又重新开始了。
《花花公子》是改编自玉置浩二的《I'm Dandy》。这首歌没有收录在玉置浩二任何一张录音室新歌专辑当中,只有首版单曲碟和一些环球/Kitty系精选中会有。今年夏天我在香港看到有卖玉置浩二这张单曲碟,甚至商家还贴了“《花花公子》原曲”的标签。我正好没有这张,于是就果断入手。那家店还是隐藏在电器市场、动漫手办店的唱片摊位,像极了当年在西单华威大厦里买“洋垃圾”的场景。那时候我靠有限的财力和精力,收集了玉置浩二以及安全地带几乎全部CD,但当时从来没见过这张单曲的。
专辑的标题曲《只愿一生爱一人》是改编自庾澄庆的《让我一次爱个够》。因葵老师改编填词。也是这首歌让因葵老师初尝K歌成名的滋味。庾澄庆的原版已经很出名了,但是张学友的演绎丝毫不输给庾澄庆,编曲和混音处理上要比原曲细腻。从歌词立意来看,“只愿一生爱一人”好像和“花花公子”是矛盾、反差的,这也给我留下了对这张专辑最初的印象:慢歌都很钟情、劲歌都很“花心”……
彼时庾澄庆所在的福茂唱片还没有和宝丽金合资,不知道是不是这次翻唱为两家公司在后来的合作埋下了伏笔?张学友后来也又翻唱了一次庾澄庆的作品,相信本号粉丝一定知道。
被引进版和谐掉的另一首歌《欢场》没有《花花公子》那么出名,同样也是舶来品。原曲是丹麦流行音乐团体Dodo & The Dodo's的《Penge》,向雪怀填词、太极的唐奕聪编曲。据说这首歌是张学友所有录音室作品里的“最低音域”,不得不佩服欧丁玉会选歌,在张学友众多劲歌、舞曲中最为特别的一首。Credits也写了张学友和欧丁玉、陈永明一起制作这张专辑,就是不知道张学友负责的哪个部分,总之,这是张学友第一次当专辑的制作人。
专辑中另一首传唱佳作是《忘情冷雨夜》,填词人“晓风”就是大家熟悉的简宁。他在这张专辑里写的另一首歌《信念》就是用简宁署名,而且还是简宁为数不多的作曲记录。当然,“晓风”和简宁都不是这位老师的本名,他在做封面设计的时候会用本名刘毓华。但是也有例外用本名填词的情况,张学友倒是集齐了简宁老师的三个“马甲”,哪首歌用的刘毓华相信难不倒关注我的众友迷……
《忘情冷雨夜》的作曲是台湾音乐人殷文琦,这首歌也不意外地有国语版,叫《故事》,收录在90年的国语专辑《似曾相识》。不过这首歌倒应该是国语版才是“原曲”、粤语才是重新填词。因为这首歌的编曲是台湾音乐人陈玉立,按照当时唱片行业的惯例,香港公司做粤语专辑很少会找台湾的音乐人编曲。一方面是制作人不一定认识、另一方面港台两地在风格和审美上是有差异的,所以大概可以判断《故事》(《忘情冷雨夜》国语版)就是为《似曾相识》打造的“原生国语版”。只是国语专辑晚发了几个月而已。
另外一首跟台湾乐坛“剪不断,理还乱”的歌是《夕阳醉了》,因为太过出名让很多人误认为这首歌是童安格写给张学友。但实际上《夕阳醉了》的原曲是台湾歌手郑婷的《谁想轻轻偷走我的吻》。
关于谁是原唱,“友迷”和“非友迷”之间一直是互不相让的局势。这种时候,我把唱片信息研究精确到每个细节的优势就体现出来了。郑婷的专辑磁带侧脊下方有四位台版宝丽金内部的自编号,我只在宝丽金的台版产品线上看到过这样区别于宝记系统国际通用编号的记法。“1051”大概发行于1989年年中(同年3月发行的《其实你不懂我的心》是“1048”,“1051”应该不会间隔太久);而《夕阳醉了》则是89年12月发行。所以,从发行时间上来说,郑婷的国语版大概比张学友的粤语版早了半年。
有趣的是1993年张学友《祝福》专辑也收录了《夕阳醉了》的国语原版《谁想轻轻偷走我的吻》,算是变相坐实了张学友是原唱的“误会”。我了解到,《祝福》的制作人黄庆元老师帮张学友做这首歌之前竟然没有听过郑婷的版本,直到我这样的“考古型乐迷”提起,黄老师才知道有这一版。讲到这里就有必要聊聊郑婷这位在台湾宝记发过片的“一碟歌手”了……
《谁想轻轻偷走我的吻》收录在郑婷唯一一张专辑《心中在下雪》。制作人正是《忘情冷雨夜》的编曲陈玉立,他那时还是郑婷的男朋友。按黄庆元老师的说法,郑婷这张专辑属于陈玉立托宝丽金帮女朋友发行的“编外”作品。所以台湾宝丽金旗下的音乐人对这张专辑没印象是正常的,毕竟从企划到制作都是陈玉立自发完成的、并非公司派给制作人的任务。而“编外”说也可以佐证这首不会是港台两地宝丽金“一曲两用”的行为。
不过话说回来,陈玉立把郑婷的专辑交给宝丽金,肯定是个明智的选择。挂靠宝丽金这样的大厂不仅帮郑婷实现了歌手梦,还因为张学友的翻唱让很多人翻回头找郑婷的版本去听。说实话,如果不是张学友翻唱,我也不会知道郑婷是谁。想想台湾宝丽金和张学友合唱过的女歌手,何如惠、高慧君,她们在乐坛的高光时刻都是与“歌神”对唱那半首歌,郑婷没有直接和张学友合作也是类似的结果。如果按现在网上的话术说,蹭“歌神”的流量是“毒奶”行为。
这张专辑里还有一首容易被误认为是张学友原唱的歌,就是李偲菘作曲的《亲亲》,万梓良和周星驰主演的电视剧《他来自江湖》片尾曲。李偲菘后来确实帮张学友写过很多好歌,不过89年他还没到香港发展,这首歌真正的原唱版本是来自新加坡歌手姜鄠的《亲亲》(国语版)。
有趣的是,这首不算太红的《亲亲》,后来也成了李偲菘去香港发展的“敲门砖”。这才有了他和李伟菘哥儿俩和张学友合作的那些经典名曲,《离开以后》《我等到花儿也谢了》《一千个伤心的理由》等等……
特别介绍一首被我忽视、但是准备这期推文资料时重听发现的好歌,就是《一往情深》。也意外在微信曲库找到了这首歌的原曲Trio Rijs的《I'm Still in Love With You》。神秘的歌手,没查到是哪国人,QQ音乐也仅有这一张专辑的试听、连照片和资料都没有。张学友早期Cover欧美的抒情曲真的都还挺耐听的,不比同时期改编日语的那些差。
这张专辑的香港本土原创作品不多,前面提到简宁写了《信念》。还有徐日勤的作品《你没有错》、以及林敏怡的作品《迷失的方向》。《你没有错》是抒情曲,“佚名”老师填词、花比傲编曲,在张学友专辑中比较意外的合作搭配。而《迷失的方向》则让我想起了Van Halen的《Jump》。
好了,今天先讲到这儿吧,下课。如果这张专辑勾起了你的回忆,欢迎私信跟我交流。如果讲到了您不知道的故事,那是我的荣幸;倘若有哪里讲的存在疏漏,欢迎留言反馈。乐评无声,留言有情,我是绝对不会给您拉黑的。
℗&©愚人音乐坊 2024
图片素材取自网络,如有侵权请联系后台删除。