脚步丈量不到的地方,文字可以。每一个字里行间,都藏着诗和远方。欢迎大家收听百合夜读,我是主播思羽,今天为大家分享的是On Children。
Your children are not your children.They are the sons and daughters of Life’s longing for itself.They come through you but not from you,And though they are with you, yet they belong not to you.You may give them your love but not your thoughts,For they have their own thoughts.You may house their bodies but not their souls,For their souls dwell in the house of tomorrow,Which you cannot visit, not even in your dreams.You may strive to be like them,But seek not to make them like you,For life goes not backward nor tarries with yesterday.因为他们的灵魂,是住在明日的宅中,那是你们在梦中也不能想见的。You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.The archer sees the mark upon the path of the infinite,And He bends you with His might That His arrows may go swift and far.Let your bending in the archer’s hand be for gladness;For even as He loves the arrow that flies,So He loves also the bow that is stable.那射者在无穷之间看定了目标,也用神力将你们引满,使他的箭矢迅速而遥远的射了出来。今日带您欣赏的诗歌是纪伯伦的《论孩子》,如此富有生命力的文字穿越了历史和空间,让每一位父母为之动容,从中受益。父母子女,这一幅生命演替的实景写生永远都是那么残酷。时间可以伸缩和折叠,唯独不会倒退。孩子是箭,父母是弓,开弓之箭再也无法回头。但飞箭与弯弓之间的眷恋,却也是人世间最动人的温情。