抄經文:
按:经过一段时间的低端护教学,总算遏制了订阅人数增加的趋势,达到了洗粉、吸粉、置换粉、拉黑粉并举的阶段性目标。最近正在紧张地做博爱思的创世记注释,第一章第1-2节他老人家已经用了9章的篇幅,讨论了各种“创造论”的优缺点。欣慰的是,这样顶尖的美国牧者并不是YECer。博爱思对年轻地球创造论一章的最后评论,大致和这一篇文章差不多。一个连续依赖神迹,不承认自然定律大体稳定(只有在罕见的神圣介入时可能失效)的世界观,实际上是一种自毁形式的世界观
最后还有一点。无论是当代或是任何时代,科学都依赖于某些自然定律不变的前设,即,这些定律在过去起作用,未来也会继续起作用。然而,按照创造论者的说法,这些定律在创造的过程中要么没有起作用,要么与现在完全不同,因此任何对创造的科学研究都是不可能的,也是无效的。我们对神之道的认识,会让我们得出这样的结论吗?神赋予我们理性的头脑,却告诉我们,在创造的节点上,我们所感知的数据和推理的基础全都是幻象?如果是这样的话,这不仅是科学在创造领域的终结,甚至可能是一切理性思维的终结。
如果地球和宇宙看起来很古老,但实际并非如此,那么我们如何可以相信对于任何事物的观察呢?诚然,圣经向我们揭示了很多知识,并且全然可信。但圣经并没有告诉我们一切。它甚至没有告诉我说,我真正存在。也许我并不存在,也许我在的样子只是一个欺骗。如果将“表象年龄”(或任何“表象”)的概念推向极端,便会引向怀疑主义,而我们不应成为怀疑主义者。通过神的话语以及尽管有限却依然广博奇妙的自然启示,通过理性的感知和理解,我们应当知道,并且知道我们确实地知道。
——(博爱思:《创世记注释》第8章。重点为小编所编)
2023年四月底或者之前,做了一个关于地球年龄的讲座。正好清华和华东师大有一个《 现代性的神学起源》密集研讨会或者“现代性的神学起源秘籍研讨会”,召集人自然是瞿旭彤和黄剑波。我早已经没有任何科研经费,也没有了基金项目,无法与会。只能将计就计,在讲座的时候用吉莱斯皮开头。
现代性的核心起源问题,是关于“上帝是理性还是意志”的问题。对这个问题的三种回答(多少都不是很理想),分别是路德的“因信称义”进路,伊拉莫斯以及意大利人文主义者(比如我还算了解一点的斐奇诺)的“人本主义”进路——人也是按照上帝形象受造的意志存在,以及笛卡尔-霍布斯的“科学主义”进路。我说得很简单,若要详细了解,可以自行阅读张卜天翻译的《现代性的神学起源》。
我的讲座论点很简单。第一,对于唯名论的回应,路德-加尔文、伊拉莫斯-斐奇诺、笛卡尔-霍布斯都是合理的探索路径,但都没有完全回答以康德的第三组“二律背反”——20世纪的两次大战,猴子审判与基要派的化妆退场,YECers的兴起,都是明显的现象学证据。
我给出了“低端护教学”的若干论证,比如,低端护教学-时间的下限,或者低端护教学(系列),乃是要澄清这样的问题:
按照现在的科学,但特别是技术手段的实现,比如方舟的构造、材料、防水、流体力学稳定性等,是很成问题的。当然,让总是吃桉树叶、一天睡22小时的考拉在大洪水之后自行从土耳其某山前往大海茫茫的澳大利亚报到,而且沿途不要被打成熊猫,也是一件难事。至于夜空为何是黑暗的、哈勃望远镜如何能够看见遥远星系传来的光线、红移现象和微波背景辐射之类,我也不知道如何在YECers的心中成为可能……
当然,方舟是可以藉着上帝的神迹而实现的。光速也是可以变化的,从前可能是现在速度的10^30那么快,基本物理常数也是可以改变的,如果采取连续不断的神迹,方舟和黑暗,考拉和恐龙都可以解释。
但问题在于,采用连续神迹的方式来解释世界,只能是神学,而不是科学。这是我向来对YECers,圣辅同仁们的建议——不要占用“辅导”、“科学”这些重要的术语,承认自己是一种宗教目标的门训或神学意识就好了。
简单地说,连续神迹支撑的宇宙,是一个不科学的宇宙。“神迹”,从定义上就是反物理规律的,而科学的前提是,上帝创造了世界,并且设定了维系世界运转的基本规律(也就是“天道”),而这种规律是人类可以通过数学来描述和理解的。
一个连续由神迹支撑的世界(或者大洪水这样需要完全依靠神迹支撑的“世界性”灾难),本质上是不服从任何物理规律的,也不“科学”。这就回到了一开始的基本问题:上帝是理性的,还是意志的;God
is rational, of is fundamentally will?
全能者自然可以为所欲为,但在这个意义上,就不存在任何意义上的科学,甚至“创造科学”也无从藏身。于是,我们都像少年路德一样,落在全能者恐怖而未知的力量下,可能被任何一个炸雷劈进修道院。
但我相信上帝的理性,如同相信他的良善一样。这是我偶尔会采用“低端护教学”的原因。
……
低端护教学(22)|方舟的材质歌斐木是什么?(春节与逾越节特搞)
版权所有,未经许可,请勿转载!
文章备份:https://eddyemma.com
出品人:
kuawentrans.com——跨文翻译,A Business As Mission