加快应用型外语人才培养,
投身新时代国际传播实战
主 讲 人: | 黄玉龙 |
中国翻译协会副会长 | |
中国外文局翻译院院长 | |
主 持 人: | 陈方 |
中国人民大学外国语学院院长 教授、博士生导师 | |
时 间: | 2024年10月23日(周三) |
14:30-16:30 | |
地 点: | 明德国际楼310 |
黄玉龙,中国翻译协会副会长兼法人代表、中国外文局翻译院院长,曾任中国日报社发行部主任助理、中国外文局机关发行管理处副处长(主持工作)、今日中国杂志社事业部主任兼中东分社社长、中国报道杂志社社长助理、中国外文局直属驻欧机构中国图书贸易有限公司总裁、中国外文局煦方国际传媒执行董事兼总经理,在外语学习、对外交流、国际传播等方面积累了丰富的经验,对于国际传播实战有独到的见解。
新时代背景下,中国国际传播工作面临的新发展形势和机遇挑战。要让中国文化真正“走出去”、达到让世界聆听中国声音的国际传播效果,必须深入研究国际格局和中国发展趋势、深刻了解对象国的文化和目标受众,重视国际传播实践的具体效果,这是当代外语人责无旁贷的历史使命。新时代国际传播工作可分成“静态国际传播”和“动态国际传播”,在国际传播实践中,需要同时兼顾渠道与内容,通过对传播内容的把握实现对传播渠道的涵养,进一步为讲好中国故事服务。在国际传播工作中,外语是基础,专业是支撑,文化是关键。作为外语人,要积极投身国际传播和翻译工作实践,为提升新时代中国国际传播能力不懈奋斗。
主办单位
中国人民大学外国语学院
中国人民大学世界文学与全人类共同价值研究中心
编辑:张亦如