本文经授权转载自【体育与转播】
选自2022年1月23日发布的文章【第175期 | 奥运赛事转播过程中的字幕制作和显示效果】
作者:周玉龙
体育赛事电视转播不仅包括视频和音频信号,字幕信息也是电视转播一项非常重要的组成部分。
很多观看奥运赛事的电视观众是在嘈杂的酒吧里收看比赛节目,即使是在家里,他们也可能正与孩子们争吵或者同时在做其他事情,大多数情况下,观众只能听到解说员的部分声音。
因此,字幕信息对于体育转播具有重要价值,最重要的是字幕在屏幕上的插入位置和出现时间,提供字幕信息的目的是帮助观众更加深入地理解赛事本身。
最初引入字幕信息是为了将评论员的对话转化为文字,有助于电视观众理解比赛。
后来,字幕信息演变成图像、定位数据、基于数据处理的赛道分析及动画等多种形式。
图1 FOX体育频道的三维动画显示
随着行业的快速发展,字幕信息已经发生了巨大变化,它们几乎取代了音频,成为比赛信息和统计数据的主要表现方式。
电视字幕的分类
电视字幕可分为两种基本类型——文本字幕和说明性字幕。这两种类型的字幕都包含一些相同的元素,但这两种字幕的制作目的不同,由不同类型的字幕操作员制作,由不同的部门负责。
文本字幕通常由二维或三维的字符生成器组成,字幕可以采用静态形式,也可以由动画构成。
图2 静态字幕
它们通常包含大量比赛信息,其主要目的是尽可能多地向观众传达信息。
屏幕上可以出现一些图形元素,但字幕的焦点功能是传递信息,而不是漂亮的背景或设计元素。
通常文本字幕取自具有特定字体和字型的标准字库,制作此类字幕的人员称为字符生成器操作员。
说明性字幕的形式并非一成不变。这种类型的字幕必须遵守特定的设计概念和适宜的外观效果,其采用的字幕类型取决于当天所讲故事的需求。
说明性字幕常常采用过肩字幕说明屏幕上的人物正在谈论的故事,这些字幕设备生成的文本既可以采用静态背景,也可以采用动画背景。
有时字幕使用地图说明故事发生的位置,有时使用动画说明在屏幕上发生的事情。
标志设计、印刷品、宣传材料、节目简介、视频片段,以及节目海报都可用于说明性字幕,说明性字幕可以由许多不同功能的制作系统生成。
这些字幕生成系统多种多样,从简单廉价的电脑端绘画程序到体积庞大且极其昂贵的专业字幕生成系统,这种专业字幕设备采用了高速计算机,可以运行实时三维动画程序。
图3 NBC使用的三维动画
制作此类三维动画字幕的人员比较稀缺,他们被称为字幕制作师、动画师或字幕艺术家。
电视字幕的功能
ESPN的创意总监Noubar Stone认为为了设计而设计对于电视字幕来说是徒劳的。如果观众只谈论节目使用的新字幕而忽视了比赛本身,那就不是一个合适的字幕。
人们能够以更愉快的方式观看比赛,将字幕信息作为比赛整体的一部分,以便准确理解转播商提供的比赛信息,这就是提供字幕的目标。
ESPN的字幕使用理念主要包括以下四点:
第一、清晰直接地向观众传达信息。
第二、通过字幕信息的风格构建节目的整体情绪和基调。
第三、视觉化地呈现事实、概念和过程,以便观众理解节目内容。
第四、详细准备力求实现最有效的沟通方式。
图4 OBS字幕制作手册分为两部分
根据OBS的奥运电视制作技术手册,特定字幕的需求源于节目风格的设计过程。
不同比赛的字幕需求不尽相同,但整体而言,字幕的功能是为了有效传递赛事信息、比赛结果、统计数据、时间和速度、坐标位置和节目标题等。
节目的需求明确后,字幕设计师首先开始概念设计,然后字幕操作人员将字幕的设计图形转换为数字格式。固化下来的数字格式再将字幕处理成多种变体。
不同字幕图形可以制成标题、倒立、翻转、缩放、挤压或折叠形式,还可以使用各种颜色进行渲染,甚至将字幕图像生成三维效果。
图5 2016里约奥运会的字幕样式
纵横比
电视节目实际上是一种图像格式的连续输出,在与持权转播商沟通时,经常用到纵横比(Aspect ratio)这个概念,其实就是输出电视图像的高度和宽度的比例。
在标清信号制作阶段,电视信号的高宽比为4:3,其中4为宽度,3为高度。到了高清电视阶段,电视信号的高宽比为16:9。
每届奥运会和冬奥会开始前,OBS会明确告诉持权转播商电视信号的高宽比。
纵横比对于字幕设计也很重要,只有符合纵横比的字幕设计才能在电视信号中生产适合该格式的效果。
所以为4:3设计的字幕信息与16:9格式创建的字幕是完全不同的。
图6 常见的显示终端的纵横比
摄像机取景器、字幕图像监视窗、直播监视屏的图像被称为查看区域。
在很多情况下,家用电视显示区域与制作设备的监视窗并不相同。
因此,字幕信息不应填满整个监视屏,因为有些字幕信息无法整体在电视屏幕上显示出来。
出于这个考虑,制作团队一般会创建一个安全的显示区域,字幕设计人员在合适的区域内创建字幕,一般选择监视窗靠中心区域80%的范围,确保字幕信息完整传递。
大多数国际体育赛事都会单独创建本赛事的字幕外观设计。转播商、电视台及网络公司都已创建了专属本机构的字幕标准。
字幕要素包括标志标识、特定颜色、字体样式、字符尺寸、演示效果及通过程序生成的特定动画。这些字幕要素构建了电视转播机构的品牌(Branding)。
图7 各种电视字幕样式
转播机构的品牌战略是当任何人看到电视屏幕上的字体、颜色和演示组合时,他们可以在头脑中立即条件反射出正在观看的赛事或电视频道。
高清格式的字幕给设计师也带来了新的挑战,与过去的标清电视图像不同,观众可以仔细检查高清图像的每个细节。
这意味着每一处的字幕设计都必须专门创建仔细查看,否则观众很容易看出破绽。
根据国际业余田径联合会*的电视指南,字幕信息必须醒目清晰,因为卫星传输会导致节目质量下降。
对于全屏显示的字幕来说,固定背景对观众体验来说是相对友好的,但观看体验更佳的方式是将字幕放在单一清晰的背景下。
例如,使用草地作为背景比人群作为背景效果更佳,还可以增加字体的大小,或给字体添加阴影,或者提亮字幕的颜色。
此外,常用的手法还可以在散焦的柔和背景上叠加字幕,这种方式提升了字幕信息的质感,从而获得了更高的易读性。
在转播时间允许的情况下,所有参赛选手的信息,包括姓名、号码、国籍和重要的个人赛季信息都应通过字幕显示。
图8 运动员出发前的字幕信息
由于数字媒体的显示终端不同于传统电视的屏幕,需要为不同显示终端生成合适的字幕和图形外观。
字幕制作软件
10年前电视台常用的独立字幕生成系统已经逐渐被字幕制作软件所取代,这些软件几乎可以在任何高端台式计算机上运行。
在大多数情况下,字幕的设计方案实际上是在体育赛事开始前几周才最终确定的。
根据该特定字幕包的规则,字幕操作员几乎不用决定哪些字幕以及何种表现方式,只需要套用字幕的标准外壳即可。
这些字幕标准外壳一般在赛事的字幕包规则手册中列出,或由主转播商的字幕协调员介绍给持权转播商。
图9 常用的字幕制作软件
字幕准备时间还包括
提前输入在比赛期间使用的实时比赛数据
运动员历史比赛数据
运动员定位信息
统计数据的屏幕位置和显示格式
字幕制作所有内容的备份副本
在比赛过程中,制作团队没有时间停下来查看字幕信息是否正确,也没有机会重建意外删除的内容。
在某些特殊情况下,字幕操作员需要修改字幕的外形格式。在这种情况下,字幕包的规则手册中包含如何在遵循字幕格式的同时进行外观修改的技术指南。
*“国际业余田径联合会”已更名为“世界田联”。
-END-
相关推荐
知识产权声明
来源:体育与转播
排版|莫非工作室
排版审核|韩庆玲
点击“阅读原文”,查看橙光线赛事管理实战好课~