【转发】三分钟通俗易懂说论文决赛中文实况转播观众招募!

教育   2024-11-09 17:23   北京  


你是热爱通过言语表达自己观点的人吗?是沉迷于科学的探索者吗?是渴望深入了解中法科技及人文新趋势的法语学习者吗?想要提升你的表达能力,成为演讲高手吗?亦或正规划着未来踏上科研之路吗?

Vous êtes passionné d'expression orale et de sciences, un apprenant de français curieux des nouvelles tendances scientifiques franco-chinoises, un apprenant de l'éloquence, ou un futur chercheur ? 


如果是......

Si oui...


千万不要错过这次通过大屏幕实时观看“三分钟通俗易懂说论文大赛”决赛的难得机会!10位决赛选手将依次通过短短3分钟的时间,讲述他们充满特色的研究项目,带你进入一个崭新的学术世界!

Ne manquez pas l'inédite retransmission de la finale de "Ma Thèse en 3 Minutes Chrono" (MT3C). 10 finalistes prendront tour à tour la parole pour présenter en seulement 3 minutes leurs projets de recherche pleins de caractère, et vous emmèneront dans un nouveau monde académique !



“三分钟通俗易懂说论文大赛”决赛

Finale de MT3C

北京法语联盟 实况转播活动

Retransmission - AF Pékin



📅时间:11月13日 13:30-15:40


📍地点:北京语言大学 教二楼101教室


📺全程中文直播,跨越语言障碍,直击科研精髓!


📲复制链接🔗或扫描下方二维码报名实况转播

https://hsbzr.xetlk.com/s/3DG5Nf



🤟10位总决赛选手中有3位来自北京领区!

    - 北京林业大学

    - 北京外国语大学

    - 中海石油气电集团技术研发中心


🗳️决赛期间可以为喜爱的选手进行在线投票哦,快来转播现场为他们实时打call吧!


🥳现场还有北京法盟原创文化周边,以及饮料和小食等着大家哦!



和北京法盟一起,感受科学的魅力,提升表达能力,从这些才华横溢的决赛选手身上,汲取无限灵感!

Rejoignez l'Alliance Française de Pékin pour célébrer la science, développer vos compétences en expression, et vous inspirer de ces talents !




只看选手们论文题目可能会望而生畏,但三分钟通俗易懂说论文大赛的使命就在与此:让科学走近大众,让大众读懂科学!

Ces intitulés de thèse sont bien difficiles à comprendre au premier abord. Mais heureusement pour nous, c’est là que se trouve le cœur de la mission de MT3C : rendre la science intelligible et accessible à tous !



以上这些都是决赛选手将要阐述的话题。科研论文的影响本就不局限于研究室,它们与我们的日常生活并不遥远。三分钟通俗易懂说论文决赛,锁定直播,精彩内容不要错过!

Voici tous les thèmes que nos finalistes aborderont pour vous démontrer que la recherche ne se cantonne pas aux laboratoires, mais qu’elle influence directement notre vie quotidienne. Nous vous invitons à suivre la retransmission en direct de la finale de MT3C.


最受公众欢迎大奖

Prix du public

最佳口才奖

Prix d'éloquence   

最佳科普奖

Prix de vulgarisation scientifique

中法纽带奖

Prix franco-chinois


决赛现场,权威评审团将评出另外三个大奖,分别是“最佳口才奖”,“最佳科普奖”以及“中法纽带奖”。为了覆盖尽可能广泛的学科专业领域,我们特别邀请了以下六位评委。

Un jury prestigieux se chargera de départager les candidats pour les trois autres prix en compétition, à savoir le prix d’éloquence, le prix de vulgarisation et le prix franco-chinois. Sélectionnés avec soin afin de représenter un large spectre de disciplines scientifiques, voici la liste de nos 6 jurés.

评审团 Liste de jurés


曾晓阳教授

中山大学外国语学院法语系系主任  


邱惠玲副教授

深圳技术大学药学院


史馨教授

北京师范大学珠海校区未来教育学院艺术教育系

 

周佳阳先生

法国驻华大使馆农业参赞(农业及食品企业发展与合作)


Rioual Patrick 先生

中国科学院地质与地球物理研究所研究员 

 

卢惠辉教授

暨南大学光电系主任、电子研究所所长 

Mme Zeng Xiaoyang, Directrice du Département de français de l’Ecole des langues étrangères de l’Université Sun Yat-Sen

Mme Qiu Huiling, Professeur associé à l’Université de Technologie de Shenzhen

Mme Shi Xin, Professeur au Département de l’Education Artistique du Collège de l’Education du futur de l’Université Normale de Pékin à Zhuhai

M. Cadilhon Jo, Conseiller agricole (coopération & développement des IAA) à l’Ambassade de France en Chine

M. Patrick  Rioual, Chercheur à l’Institut de Géologie et de Géophysique de l’Académie Chinoise des Sciences

M. Lu Huihui, Professeur et directeur du Département d’Optoélectronique, Directeur de l’Institut de la recherche électronique de l’Université Jinan

Glissez vers la gauche pour voir le texte en français

科学本来就很可爱,准备好倾听青年学者们的分享,一起感受他们对科学的热爱吧。说不定您也可以找到自己喜欢的科研领域呢!

Réconciliez-vous avec la science et laissez-vous emporter par les présentations de nos finalistes qui partageront avec vous leur passion. Peut-être vous trouverez-vous même une nouvelle vocation ?








来源 | 北京法语联盟

编辑 | 融媒体中心 余薇

北京语言大学团委
关注北语校团委,获取最新校园资讯,中外学生活动一网打尽
 最新文章