FreeLab
自由客实验室
翻译
招募
&
11月10日-11月16日
以下来自FreeLab平台
<翻译类远程工作招聘>
应聘以下岗位
扫码左图联系小助手
翻译类
1⃣️ UI中英翻译、审校,招募#合同法、费控,兼职远程工作,薪资面议
内容项目情况:
语言对:中-英项目
持续时间:长期运行
需求量:有任务时_4000 words/day
申请人要求:
①5年以上UI翻译经验;
②有法律或经济领域相关的翻译经验;
③需要UI翻译经验丰富,熟悉UI翻译风格;
④愿意配合项目要求,学习使用翻译平台并遵循翻译规则;
⑤译员没有最小翻译字数收费要求;
2⃣️ 英中游戏翻译,兼职远程工作,薪资面议
该项目体量大,更新周期长,要求您具备出色的中文素养和良好的英文水平,能够在游戏翻译中准确传达原文的意图和风格。
语言:英中
领域:游戏
要求:
1. 中文母语,文学素养高,能够进行精准的语言表达和文化传达
2. 英文水平优秀,能够理解复杂的游戏文本和术语。
3. 具备英中游戏翻译经验,能够处理不同类型的游戏内容
4. 熟悉游戏行业术语和文化背景
5. 有相关翻译工具使用经验(Memoq/trados)
● 11月12日
1⃣️招募中英/中日短剧翻译员,兼职远程工作,薪资面议
有字幕翻译经验最佳,提供简单培训,感兴趣的小伙伴欢迎联系。
2⃣️韩语笔译,兼职远程工作,薪资面议
需要你擅长做无人驾驶汽车领域翻译
● 11月14日
1⃣️ 中英小说freelancer翻译,兼职远程工作,自报价
类型:网文小说类项目
时长:长期合作
译员要求:
1. 翻译相关本科以上学历。
2. 有网文翻译经验。
3. 接受免费试译。
2⃣️ 长期专利翻译,兼职远程工作,自报价
语言:中英互译,中德互译,中法互译,英译台繁,德译台繁,中译荷兰语,中译柬埔寨高棉语,中译老挝语,中译阿拉伯语
领域:机械、电子、通信、生化医药等
类型:翻译、MTPE、QA、QC
要求:
1. 至少1年以上相关领域专利翻译经验,熟悉专利的行文规范和用词、表达风格,有相关学科专业学术背景优先
2. 有专利代理经验,熟悉专利申请格式、排版格式及风格要求等
3. 译员有较强的责任心和合作性,认真、负责、守时
4. 译员有充分灵活的兼职时间,可以保证每日产量
5. 熟练使用Trados或愿意学习Trados,接受400-500字左右免费试译
● 11月15日
1⃣️ 招聘中-日语字幕翻译译员,兼职远程工作,薪资面议
语言对:中文-日语
服务:字幕翻译
内容:短剧(现代,古代)
要求:有短剧字幕翻译经验,会使用字幕软件和熟练字幕规则;最好是自由译员,做稿时问灵活;质量好,准时交稿,耐心,擅长沟通
注意:没有经验和白天没有时间做兼职请勿扰!
2⃣️ 招聘长期合作的中文-日语/韩语字幕
翻译译员,兼职远程工作,薪资面议
语言对:中文-日语/韩语
内容:短剧,电视剧,电影,纪录片,短视频等等
要求:
1. 有丰富的字幕翻译经验;有短剧翻译经验;
2. 会使用字幕软件,熟练字幕规则;
3.接稿时间长且灵活,沟通顺畅;
全天可以接稿译员优先)
4. 交稿准时,质量好
3⃣️ 生物医药中英/英中医学翻译,兼职远程工作,薪资面议
招聘职位要求:
专业:医药类相关专业或有医学翻译经验等优先。
语言能力:中英文书面表达优秀,有审校、修改经历~
语种:中英互译
工作经验:需要具有医学翻译经验工具
能力:必须掌握 trados软件!!
工作职责:
负责中英/英中医学类文件mtpe翻译工作。
● 11月16日
1⃣️德中法律类译员,兼职远程工作,薪资面议
职位要求:
1、必须具有法律法规类翻译经验
2、专业:法学、法律等相关专业优先
3、语言能力:德语书面表达能力优秀
4、语种:德译中
5、工具能力:掌握cat工具者优先,如通过测试,我司可提供trados studio培训。
工作职责:
1、负责法律法规合同等文档、网页翻译工作;
2、熟练掌握各种本地化翻译工具(sdl trados studio、memoq等工具),根据公司的项目流程和质量标准,处理项目文件;