One-Stop Platform Supports Keqiao's Textile Firms|“一站式”服务平台,赞!

政务   2025-01-04 14:17   浙江  

"One-Stop"

Service Platform


As China's largest hub for textile production and specialized markets, Keqiao District has in recent years prioritized providing high-quality technical services across the entire textile industry chain. A key initiative in this effort is the creation of a "one-stop" service platform for quality infrastructure in the textile sector. Keqiao has taken the lead nationwide by launching the "Textile Standards Dynamic Radar", a digital intelligence system that integrates platforms such as "Zhejiang Standards Online" and "Zheli Test", offering seamless access to over 30,000 domestic and international standards. Since the start of 2024,the platform has issued 228 "Standards Dynamic Reports" to 1,324 enterprises within the district, helping them effectively manage and reduce operational risks.

"The printing and dyeing industry frequently sees updates to its standards. The 'Dynamic Radar' aggregates relevant industry data—including standards, enterprises, and third-party organizations—and delivers targeted, precise updates. This enables businesses to proactively navigate international green trade barriers," said a representative from the Keqiao District Administration for Market Regulation.


作为全国纺织产能最大、专业市场最大的纺织产业集群,近年来,柯桥区聚焦纺织全产业链的质量技术服务,重点打造了纺织产业质量基础设施“一站式”服务平台。并在全国率先打造“纺织产业标准动态雷达”数字大脑,通过联通“浙江标准在线”“浙里检”等线上平台,精准导入国际、国内等标准3万余项。2024年以来,已为全区1324家企业推送“标准动态报告”228份,帮助企业有效规避经营风险。“纺织印染产业标准更新非常快,‘标准动态雷达’能全量整合纺织面料行业相关标准、企业、第三方机构等数据,实现标准动态‘点对点’精准推送,助力企业积极应对国际绿色贸易壁垒。”柯桥区市场监管局相关负责人说。







At the Testing and Inspection Center for the Printing and Dyeing Industry Chain under the "one-stop" service platform, merchants were seen waiting for fabric testing reports. Mr. Hu, the manager of Sunme Home Furnishings Co., Ltd., shared that his company was undergoing Oeko-Tex 100 certification for a batch of fabrics intended for export. The center also offers services for other required fabric tests.


2024, the platform has further strengthened its infrastructure by partnering with 50 service institutions, including the China National Institute of Standardization and the Zhejiang Institute of Quality Sciences. It has already conducted testing on over 800 batches of products in compliance with international standards for the district's printing and dyeing enterprises.


走进“一站式”服务平台的纺织印染全产业链检验检测中心,可以看到有不少布商正在等待布料检测报告。欣明家居有限公司胡经理告诉记者,他们有一批面料要出口国外,正在进行otex100认证,而所需的其他布料检测项目,都能够在这里得到服务。据了解,2024年该平台优化了质量基础支撑,引进中标院、省质科院等50家服务机构,已面向全区纺织印染产业开展国外标准产品检测800余批次。








Notably, the "one-stop" service platform also assists local businesses in establishing their "Zhejiang Made" and "Keqiao Select" brands. By October, it was close to completing China's first pilot project for "carbon footprint labeling" certification in the textile sector. So far, Keqiao has fostered 33"Quality Defined" enterprises with the "Zhejiang Made" certification and more than 20 companies accredited under globally recognized textile standards. Additionally, 18 companies have been awarded the first batch of "carbon footprint" certification labels.


值得一提的是,我区还依托“一站式”服务平台,助力本地企业“浙江制造”“柯桥优选”品牌化建设,并在10月份基本完成全国首个纺织产业“碳足迹标识”认证试点建设。截至目前,共培育“浙江制造”品字标企业33家,通过多项全球知名纺织品认证企业20余家,获首批“碳足迹”标识认证证书企业18家。




END










编辑:柯桥传媒集团
审核:外事办
终审:柯桥区委宣传部

柯桥发布
传递柯桥声音、提供便民资讯、搭建互动平台
 最新文章