我的拖延症怎么这么严重啊...

文摘   2023-07-16 10:03   广东  

What's up guys! 我是老马。拖延是没有意义的,但拖延者始终无法摆脱等到最后一刻才去做事情的习惯。在这个有趣而有洞察力的演讲中,演讲者鼓励我们在时间耗尽之前,更认真地思考我们真正的拖延是什么。让我们一起来看看吧!


When I was in college, I had to write a lot of papers. Most students spread the work out(分布) over time(随着时间的推移). But I would wait until the last minute(等到最后时刻) and then try to do it all at once(同时). I thought that procrastinators might have different brains than other people. So I found a lab and had my brain scanned. Then I compared it to(与...相比) a scan of a person who doesn't procrastinate.

上大学时,我不得不写很多论文。大多数学生会分时间完成不同的任务。但我却会等到最后一分钟,然后试图一次完成。我觉得拖延症患者的大脑可能与其他人不同。所以我找到了一个实验室,扫描了我的大脑。然后我把它和一个没有拖延症的人的扫描结果进行比较。


Our brains were different. Both brains have a Rational Decision-Maker, but the brain of the procrastinator also has an Instant Gratification(即时满足) Monkey. This means that the procrastinator will make a rational decision to do something productive(有效率的), but then the Instant Gratification Monkey will take over(接管) and make the person do something else instead.

我们的大脑是不同的。两个大脑都有一个理性的决策者,但是拖延者的大脑还有一个“即时行乐猴”。这意味着拖延者会做出理性的决定,做一些有意义的事情,但随后,“即时行乐猴”会接手,让人做其他的事情。


The Instant Gratification Monkey does not make good decisions. He only cares about(关心) two things: easy and fun. That means he does not remember the past or plan for(计划) the future. Sometimes it is good to(...是好的) do things that are easy and fun. But other times we need to do things that are harder and less pleasant. That's when we have a conflict.

即时行乐猴不会做出好的决定。他只关心两件事:轻松加愉快。这意味着他既不记得过去,也不为未来做打算。有时,做容易和有趣的事情是好事。但其他时候,我们需要做一些更难、更不愉快的事情。这时我们就会发生冲突。


你都学会了吗?想要轻松高效学习更多有趣的英语知识,搜索小程序老马英语VIP登陆SpeakEasy领取10节新人免费体验课】学起来吧!



暑假到了,相信大家都已经按不住躁动的心想要出境旅游了。为了让大家拥有愉快的假期,SpeakEasy特意准备了暑期口语特训营,专门针对境外旅游,只需¥299,让你15天就能搞定实用出游英语,现在就扫下方海报二维码或点击【阅读原文】抢购吧!👇

口语老炮儿马思瑞
消灭一切Chinglish!为帮中国人说出地道英文奋斗终生!
 最新文章