在雅礼舞台,我们一起创造美好!

教育   2024-07-04 21:43   湖南  


Shrek

初夏时节,师生相聚千人报告厅,一场别开生面的英语音乐剧《怪物史莱克》Shrek华丽上演。连续两晚的演出吸引了众多观众的目光,现场座无虚席,掌声雷动。

这部音乐剧由雅礼中学师生携手打造,并特别邀请了四位耶鲁大学外教联合执导。经过两个月的精心排练与打磨,师生们用热情和汗水浇灌出了这场艺术盛宴。这部改编版的音乐剧在保留原版精髓的基础上,融入了更多创新元素,使得整个演出更加生动、有趣。

演出当晚,雅礼中学的师生们与来自中雅、雅礼洋湖、雅境、南雅等集团校的学生共同见证了这一难忘的时刻。观众们被舞台上精彩的表演深深吸引,无论是演员们的精湛演技,还是音乐、舞蹈的完美结合,都让人赞叹不已。

音乐剧中,史莱克这个经典的怪物形象被赋予了新的生命。他不再是那个丑陋、孤独的怪物,而是一个充满爱心、勇敢、有责任感的朋友。演员们通过生动的表演,将史莱克的形象刻画得栩栩如生,让观众们感受到了他的成长和变化。

01

02

海报

演职人员名单

除了史莱克之外,其他角色也各有特色,他们之间的友情、爱情、亲情等情感线索交织在一起,构成了一个温馨、感人的故事。观众们被这些情感所打动,纷纷表示这是一部值得一看再看的音乐剧。

值得一提的是,这部音乐剧的成功离不开师生们的共同努力。他们在排练过程中相互学习、相互帮助,共同克服了种种困难。这种团结协作的精神不仅让音乐剧更加完美,也让师生们收获了宝贵的友谊和成长。

《怪物史莱克》Shrek英语音乐剧的成功上演,不仅展示了雅礼中学师生们的艺术才华和创作能力,也体现了学校对艺术教育的重视和支持。相信在未来的日子里,雅礼中学将会继续推出更多优秀艺术作品,为师生们提供更多展示才华的舞台;也相信新一批萌新们的注入,会给雅礼带来更加意想不到的精彩!


01

精彩剧照





左右滑动查看更多精彩照片


02

外教介绍


Isabella Zou 邹依潇

Isa is from Austin, TX, home of Texas Hold’em (德州扑克) and delicious tacos. She graduated from Yale University in 2023 with a B.A. in Ethnicity, Race and Migration and designation as a Yale Journalism Scholar, working in and writing about education and educational justice. She loves singing, dancing, writing, and playing instruments like piano, violin, and guitar—and since coming to China, she’s been learning calligraphy and classical dance too! Teaching Oral English at Yali and interacting with so many wonderful, talented, curious students has made this one of the most magical years of her life. She constantly learns from her students and colleagues, and she has loved getting to know Changsha and China as a part of the Yali community. Her parents are from Changde, Hunan and Taiyuan, Shanxi originally, and she’s treasured the chance to learn about her family, cultures and histories while doing what she loves—teaching. She is particularly grateful to the cast and crew of Shrek for a deeply life changing experience. Working with these amazing students inspired her every day, and their dedication, humor, and care will stay with her forever. She is so proud of them!

Isabella老师来自美国德克萨斯州奥斯汀市,这里是德州扑克和美味玉米卷的发源地。她于2023年毕业于耶鲁大学,获得民族、种族与迁移学士学位,并被授予耶鲁新闻学者称号,专注于教育及教育公平领域的研究与写作。她热爱唱歌、跳舞、写作,并擅长演奏钢琴、小提琴和吉他——自从来到中国,她还开始学习书法和古典舞。在雅礼中学教授英语口语期间,她与众多才华横溢、富有好奇心的学生互动,这让她的这一年成为人生中最美妙的一年。她不断从学生和同事身上汲取知识,并且非常喜欢作为雅礼的一员了解长沙及中国。她的父母分别来自湖南常德和山西太原,这次机会让她在从事热爱的教学工作的同时,了解自己的家族、文化和历史,她对此倍感珍惜。

Isabella老师特别感谢《怪物史瑞克》剧组的全体成员,这段经历深刻地改变了她的人生。与这些出色的学生共同工作,每天都激励着她,他们的奉献精神、幽默感和关爱之情将永远铭刻在她心中。她为他们感到无比自豪!



Julia Arancio 朱丽娅

Julia was born and raised in New York City. At Yale, she majored in Film Studies and got a certificate in Chinese language. She started studying Chinese during high school, but she rarely had chances to communicate with Chinese people. She always wanted to live and work in China, but because of the pandemic, she didn’t have any opportunities to study abroad. Thanks to Yali and the Yale-China fellowship, she seized this precious chance to teach oral English in Changsha. She has especially loved talking to her students during class and creating opportunities to foster cross-cultural dialogues.

Another highlight of her time at Yali was leading the English musical, Shrek. She was always impressed by the cast members’ talent, hard work, and determination. Without them, the show would not have been nearly as splendid. In her free time, Julia likes learning pilates, listening to pop music, and traveling all around China!

Julia老师出生在纽约市,并在那里长大。在耶鲁大学就读期间,她主修电影研究,并获得了中文语言证书。她从高中开始学习中文,但很少有机会与中国人交流。她一直希望能在中国生活和工作,但由于疫情,她没能有机会出国留学。多亏了雅礼中学和雅礼协会的中国任教项目,她抓住了这个宝贵的机会在长沙教授英语口语。她特别喜欢在课堂上与学生交流,并创造机会促进跨文化对话。

Julia老师在雅礼任教期间的另一个高光时刻是导演了英语音乐剧《怪物史瑞克》。她总是被剧组成员的才华、努力和决心所打动。没有他们,演出不会如此精彩。在空闲时间,茱莉娅喜欢学习普拉提,听流行音乐,并在中国各地旅行。



Anna Chiu Tran 陈美恩

Ms. Anna was born and raised in the United States. She grew up in Philadelphia, a city with a bustling Chinese Vietnamese population. She graduated from Yale University in 2022 and majored in “History of Science, Medicine, and Public Health.” Her thesis essay was written on how Traditional Chinese Medicine helped underprivileged communities in New York by heavily influencing healthcare policy changes in the 1970s. During her college years, Ms. Anna did a lot of volunteer work to tutor children, teach adults English as a Second Language (ESL), and often help high schoolers with the college application process. Some of her students are now at Stanford University, University of Pennsylvania, Boston College, and more. Moving to China was a big step for Ms. Anna. She has always wanted to see the place her grandparents grew up in and loves travelling. The most fulfilling aspect of being in China though, is teaching her students. Ms. Anna thinks the students at Yali High School are bright, energetic, and always willing to learn. Even if a topic is challenging for them to express, they are always asking questions. Although this is Ms. Anna’s last year teaching at Yali, she is most grateful to have had the opportunity to teach at such a wonderful school with such extraordinary students.

Anna老师是土生土长的费城人,那里熙熙攘攘,聚居着许多华人。她于2022年毕业于耶鲁大学,主修“科学、医学和公共卫生史”。她的论文研究是关于上世纪70年代中国传统医学如何帮助纽约弱势群体,对医疗政策的改变产生重大影响。在大学期间,Anna老师做过很多辅导学生的志愿工作,如教授成人英语(ESL)、帮助高中生进行大学申请,她的一些学生现就读于斯坦福大学、宾夕法尼亚大学、波士顿学院等。在中国生活对Anna老师来说是人生的一大步。她一直想看看她的祖父母长大的地方,她也喜欢到处旅游。然而,在中国最令她快乐的是在雅礼教书的过程。Anna老师认为雅礼学生聪明、精力充沛,而且乐于学习。即使一个话题对他们来说很难用英语表达,他们也总是积极询问。虽然这是Anna老师在雅礼中学任教的最后一年,但她非常感激能够在这样一所优秀的学校里教书,与如此出色的学生们共度时光。




Gulminay Lone 龙梦兰

Ms. Gulminay was born in Lahore, Pakistan where she completed high school before moving to the USA for her bachelor’s degree. Although she studied History at Yale, she became interested in working in education during her visits back home. Her interest in education led her to the Yale-China fellowship even though she had never considered living in China. Despite this unexpected twist, Ms. Gulminay has really enjoyed her time at Yali High School these past two years. It has been an honour for her to meet and get to know so many wonderful students, especially through The Lion King musical last year and Shrek musical this year.

Teaching students at Yali has been a very fulfilling experience and it convinced her to pursue a Master’s degree in International and Comparative Education, which she will begin this fall. This would not have been possible without the enriching and inspiring influence of her students and so, she feels incredibly grateful to have had the chance to be an Oral English teacher.

Ms. Gulminay will be leaving Yali and China soon, but she will cherish the memories she has made with the students and will miss being their teacher.

Gulminay老师出生于巴基斯坦的拉合尔,在那里她完成了高中学业,然后前往美国获得学士学位。虽然她在耶鲁大学学习的是历史,但在她回到祖国后,她开始对教育工作越来越感兴趣。她对教育的兴趣引领她加入了雅礼协会的中国任教项目,尽管在此之前她从未想过要在中国生活。Gulminay老师在过去的两年里,非常享受在雅礼中学的时光,尤其通过去年的《狮子王》音乐剧和今年的《怪物史瑞克》音乐剧,能够结识并了解这么多优秀的学生,她感到十分荣幸。

在雅礼中学教书是一段非常充实的经历,这也促使她决定今年秋季攻读国际与比较教育的硕士学位。没有学生们丰富的、令人鼓舞的影响,这一切都不可能实现,因此,她对能够成为一名英语口语教师感到无比感激。Gulminay老师即将离开雅礼和中国,但她将珍惜与学生们共同度过的美好时光,并会想念作为他们老师的日子。



03

学生心得

成为Shrek英语音乐剧的一部分意味着什么?

意味着从歌唱时的腼腆拘束到自信大方;

意味着从跳舞时的手足无措到自然熟练;

意味着排练过程中层出不穷的乐事;

意味着各位外教的悉心关怀和热情鼓励;

意味着演出时后台的忙碌与相互支持;

意味着落幕后走廊上相遇的挥手致意。

——2309班尹维伊


去年Lion King埋下的种子终于在Shrek的舞台上发芽开花。光鲜亮丽的演出背后,是同学们日复一日的排练,是Oral English teachers默默无闻的付出,但远远不止于此——耶鲁外教们毫不吝惜的鼓励,让我们在感动之外自信心倍增。参演同学们从寒冬到初夏的关心互助,续写并讲述了我们的共同故事。“We are all friends. It’s so lucky to meet you all!”

——2309班胡晨若


若说收获,一路上的回忆和建立的友谊都是不可替代、无比珍贵的。记忆犹新的是与搭档对词,推敲情感和动作的张力,还有自己默默的练习时光和外教老师们的贴心帮助。最后的最后,共同谢幕时,一切都似梦一般,灿烂美好,令人沉醉。这是一台没有遗憾的戏剧,也是我们共同创造,属于大家的回忆。

——2316班朱政宇


Day by day we practiced over and over again. Night after night the music in the musical swung to our ears. But all those efforts have paid back——the thunderous applause proved everything. A considerable amount of warmth arose in my inner heart and quickly flooded over me, and that was indeed a time that I had been waiting for a long time.

——2308班周敬凯


当站在舞台上时,心中怀揣着的满腔热情与梦想对我来说意义非凡!因为这不仅是剧组近半年的准备、排练工作的一次成果展示,也是成员们第一次正式以角色而非同学的身份与大家见面!相信English Musical会成为我在雅礼三年最为珍贵的回忆,也希望在将来的日子里能在雅礼遇见更多值得分享的美好瞬间!

——2308班许恺程


我特别幸运地认识了每一个热情、专注、充满想法的Shrek剧组成员,也与外教们有了更深入的交流。排练与最终演出的过程中难免遇到挫折与因惑,但大家的关心与安慰给予了我满满的正能量!

——2310班陈安澜


Shrek must be a unique and memorable experience in my high school life, which added a touch of bright color to my life. Also, I will be more active when facing this kind of activity, making full preparation! Never give up!

——2315班刘琪睿


通过此次表演,我收获了许多:更加地道的口语,更加自信的心态,还有更为多才多艺的自我。即使过程中有些许困难,例如有时没能听请老师的口语,有时唱歌会跑调,但在排练的过程中,我逐渐克服了困难,努力跟上其它演员与口语老师的脚步,最终取得了圆满成功。

——2310班张宸


我想,最后站在舞台上并不是为了展现美妙的歌喉或是精致的妆造,而是为了给这么久以来的准备画上一个圆满的句号,因为我们喜欢musical,所以满怀信心而来,演给我们自己看。无论何时回忆, Shrek都会是校园生活中闪闪发光的一部分!

——2311班陈思颖


在雅礼今年的音乐剧中出演主演真的是一件很幸运的事,对我的英语口语能力提升有很大的帮助。在从去年十月到正式演出结束,Shrek the Musical剧组一直都很温暖。她们会在我们排练没吃晚饭时带我们出去吃711的车仔面,会在我们因太紧张而忘词时鼓励我们,会在演出结束后给我们准备Party,用真诚的语言给每个演员写信。Fiona只是在无意中闯入了我的人生,在帮助她演绎她的故事后,we need to write our own story!

——2305班余米(饰演女主角Fiona)


Shrek中最大的收获是与朋友们共度的时光。Shrek演绎的是童话的世界,有时我们剧组的排练在外人眼中看来有些幼稚。但就这样的快乐简单而轻快,就像做了一场美梦一样,暂时让自己沦陷在童话故事里,忘一忘烦恼也是一件令人十分享受的事情。特别忘不了演员们的谢幕。高二高三我还会回来看音乐剧的。

——2307班罗翔宇


幕后,是没有情节的故事,没有灯光的欢呼,和没有哲理的情思。        

幕后的人看不清台下却看见了台上人的奔跑,我们甚至从未从正面完整欣赏过每一个场景,却清楚地知道将有哪一块背景板,哪一棵树,哪一张椅子会在舞台的哪一个角落出现。

幕后的故事啊,远长于舞台,不需要被人知晓,却将最为永恒。

——2307班谭瑾妍


When the spotlight was on me and the audience cheered my name, I finally understood the significance of performing on stage. At that time, I felt that my body was full of light. Thanks to all teachers and classmates for their care. Although Shrek the Musical is over, our story never ends!

——2324班邓晶晶


关于Shrek,真的非常幸运能加入这个剧组,并和大家认识成为好朋友。无论是排练还是演出,大家都是乐意且快乐的。在Musical里,不会被嘲笑,被否定,每个人都是自己的主角,是有生命的,是光鲜亮丽的,是欢乐的。当音乐结束,演员集体谢幕,群像的生命力冲击着每个人的心脏。那一到,我们是发着光的!总之,很开心能出演Shrek。 "The story never ends."

——2321班易少雄


It has been my dream to take part in Yali English Musical for a year. When I recall the oath of "I'll act in it next year" made in grade nine, I finally have a lot of different feelings. Now, my oath has been fulfilled! I tried and was about to give it up, but I finally stuck with it! I wish the English Musical can go smoothly next year!

——2311班魏铭杨


参演音乐剧让我感受到成就感与乐趣。排练途中同学们用心的付出与真诚的交流都让人找到自己与集体的关联,给足了温暖大家庭的感觉。同时对英语的学习、对西方文化的了解也促使我们提升自我,真切地体会到语言、表演艺术的魅力。参演音乐剧同样拓宽了我的人际关系网,在社交中收获友情与共同点。无论怎样,我很高兴参与到这样一项重大而有益的活动当中,为我的人生留下多彩的一笔。

——2315班李梓易


"We have bold and brand-new stories to be told. What makes us special, makes us strong. We're a screwy but delighted crazy stew. We're different and united. We are us and we are you. Fairy tales should really be updated. It's a big bright beautiful world with possibilities everywhere. Let your freak flag fly. Never take it down.” 生活并不如意,但我们会选择用一生去期待,会永远相信独属于我们的fairy tales。

——2315班谭亦珏


精彩回顾




YALI

文字 | 刘真志

图片 | 刘真志 张浩浩

责编 | 方思思 姚江

一审 | 黄琼 卢恋

二审 | 刘智锋

三审 | 杜慧 王旭

雅礼中学
发布雅礼及时讯息,共享雅礼精神文化。
 最新文章