《明心宝鉴|继善篇》1原文及译文

2024-11-24 05:54   广东  

易·道·儒·禅|诸子百家|传统文化

《明心宝鉴》

《明心宝鉴》是明朝时比《菜根谭》更流行的劝善书、启蒙书,荟萃明代之前中国古圣先贤有关个人品德修养、修身养性、安身立命的论述精华。最早刊行于明洪武二十六年,原辑录者范立本,官刻私刻盛行,流传甚广。自问世以来,就流传至域外,至今600多年,在朝鲜半岛、日本、越南等地仍有着很大的社会影响。是已知被翻译成西方文字的第一部中国古籍。

●这样一本书却在中国静默了很多年!

《明心宝鉴》是一部杂糅儒、释、道三家学说,汇集明哲先贤有关个人品德修养、修身养性、安身立命的论述以及勉学劝善的蒙书。依内容分为上下二卷共20篇,分别是

继善、天理、顺命、孝行、正己、

安分、存心、戒性、劝学、训子、

省心、立教、治政、治家、安义、

遵礼、存信、言语、交友、妇行。

乎涉及和囊括了一个人生存于世所要面对和经历的方方面面,有关待人接物、立身处世、言谈举止、心性品行、齐家治国等方方面面。

从主题上看,《明心宝鉴》主要是关于忠、信、礼、义、廉、耻、孝、悌这八方面传统美德教育的。

继善篇 第一 

凡四十七条

子曰:

为善者,天报之以福;

为不善者,天报之以祸。

【译文】

孔子说:“行善的人,上天降福给他;行不善的人,上天降祸给他。”


《尚书》云:

作善降之百祥,作不善降之百殃。

【译文】

《尚书》上说:“为善,上天将送给各种祥瑞;为不善,上天将送给各种灾殃。”


徐神翁曰:

积善逢善,积恶逢恶。

仔细思量,天地不错。

善有善报,恶有恶报。

若还不报,时辰未到。

(《重刊明心宝鉴》1553年版本[以下简称“重刊本”]中此处另有下文)

《尚书》云:

作善自福生,作恶自灾生。

福在积善,祸在积恶。


平生作善天加善,若是愚顽受祸殃。

善恶到头终有报,高飞远走也难藏。

行藏虚实自家知,祸福因由更问谁?

善恶到头终有报,只争来早与来迟。

闲中检点平生事,静里思量日所为。

常把一心行正道,自然天地不相亏。

【译文】

徐神翁说:“积善就会遇上善,积恶就会遇上恶。仔细思量,天地的安排一点不差。善有善报,恶有恶报。如果还无报应,那是因为时辰未到。

平生行善上天会增加其善行,如果是愚顽不化则终会遭受祸殃。善恶到头终究会有报应,即使远走高飞也难以逃避躲藏。行止虚实自己都知道,而祸福的因由又该去问谁?善恶到头终究会有报应,只是看早到还是迟到。闲时检点平生所做的事,静下来时思量每天的作为。总是一心去走正道,天地自然不会亏待。”


《易》云:

积善之家必有余庆,

积不善之家必有余殃。

【译文】

《易经》上说:“积善之家必吉庆有余,积不善之家必祸患无穷。”


汉昭烈将终(《新刻音释明心宝鉴正文》[1621年版本,范立本从道谨集,以下简称“新刻本”]中,“终”作“崩”。),敕后主曰:“勿以恶小而为之,勿以善小而不为。”

【译文】

汉昭烈皇帝刘备将要寿终之际,敕诫刘后主说:“不要以为恶事很小就去做,不要以为善事太小就不去做。”


庄子曰:“一日不念善,诸恶自皆起。”

【译文】

庄子说:“一天不念及行善,各种恶念都会自己冒出来。”


西山真先生(宋代真德秀[1178-1235],浦城人。世称西山先生。)曰:“择善固执,惟日孜孜。”

【译文】

西山真德秀先生说:“选择善并认真坚持,每日都努力不止。”


耳听善言,不堕三恶。

人有善愿,天必从之。

【译文】

耳听劝善之言,就不会堕入各种邪恶之中。人若有好的愿景,上天定会依从。

《晋国语》云:“从善如登,从恶如崩。”

【译文】

《晋国语》说:“行善如同登山,作恶如同山崩。”


太公(周代吕尚的称号。即姜太公。)曰:“善事须贪,恶事莫乐。”

【译文】

姜太公说:“善事要贪做,恶事不要乐为。”


颜子曰:“善以自益,恶以自损。故君子务其益以防损,非以求名且以远辱。”

【译文】

颜回说:“行善可以增进自己的品行,作恶会损害自己的品行。因此致力于增进品行来防止其受损,不是想求取名声,而是可以远离耻辱。”


太公曰:“见善如渴,闻恶如聋。为善最乐,道理最大。”

【译文】

姜太公说:“见到善行要如饥似渴,听说恶事要双耳如聋。行善最快乐,道理也最大。”


马援(马援[前14-49],东汉初人。曾立志:“男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬。”后果病死军中。)曰:“终身为善,善犹不足;一日行恶,恶自有馀。”

【译文】

马援说:“终身行善善事犹为不足,一天作恶罪恶就已有余。”


颜子曰:“君子见毫厘之善不可倾(重刊本中,“倾”作“掩”。)之,行有纤毫之恶不可为之。”

【译文】

颜回说:“君子看见丝毫的善事都不能忽略不顾,行为上有些微的邪恶都不能去做。”


《易》曰:“出其言善,则千里应之;出言不善,则千里违之。”

【译文】

《易经》上说:“如果说出的话用意是好的,那么千里之外的人都会响应;如果出言不善,那么千里之外的人都会反对。”


但存心里正,不用问前程。

但能依本分,前程不用问。

若要有前程,莫做没前程。

【译文】

只要心存正道,就不用去询问前程。只要能顺从为人的本分,前程就不用去问。如果想要有前程,就不要去做没前程的事。


司马温公(即司马光,宋代政治家、文学家,曾被封为温国公。)《家训》:“

积金以遗子孙,子孙未必能守;

积书以遗子孙,子孙未必能读;

不如积阴德于冥冥之中,以为子孙长久之计。”

【译文】

司马光先生《家训》:“积聚金钱留与子孙,子孙未必能保住;积累图书留给子孙,子孙未必能去读;不如在冥冥之中积存德行,这才真正是为子孙作长久打算。”


心好命又好,发达荣华早。

心好命不好,一生也温饱。

命好心不好,前程恐难保。

心命都不好,穷苦直到老。

【译文】

心好命又好的,飞黄腾达荣华富贵就会很早。心好命不好,一生也能保温饱。命好心不好,恐怕前程会难保。心命都不好,窘困受苦一直到老。


《景行录》云:“以忠孝遗子孙者昌,以智术遗子孙者亡。以谦接物者强,以善自卫者良。”

【译文】

《景行录》说:“将忠孝之道留给子孙的会昌盛,将智谋权术留给子孙的会灭亡。以谦逊接人待物的会强大,坚守善行保护自己的会更好。”


景行录一卷(浙江范懋柱家天一阁藏本)

旧本题元史弼(1233-1318)编。弼字君佐,自号紫微老人,博野人。官至福建行省平章政事,封鄂国公。事迹具《元史·本传》。是编成於至元丁亥,所录格言百馀条,多剽掇《省心录》之语。前有弼自序,其词潦倒可笑,似出妄人所依讬。复有明瞿佑序,称宣德戊申侍太师英国公坐,因问经史中警句可资观览而切於修省,者谨写一编拜献,以供清暇之一顾。末题门下士瞿佑手录,时年八十有二,词亦庸劣,佑似不应至此。考成化丙戌木讷作佑归田诗话序,虽有太师国张公延为西席之语,然佑自序作於洪熙乙巳,称老与农圃为徒,亦窃归田之号,又称辍耕陇上,箕踞桑阴,则洪熙时已返江南矣,安得宣德戊申尚作客张辅家哉?其为假名於佑,尤显然矣。後又有正德乙亥镇远侯顾士隆重刊序,嘉靖甲午衡王重刊序,盖皆因仍伪本,不及考核耳。(《四库提要》)

《省心录》《四库提要》作《省心杂言》一卷,宋李邦献撰。


恩义广施,人生何处不相逢?

仇冤莫结,路逢险处难回避。

【译文】

恩义要广施遍布,人生何处不相逢呢?不要去结冤家仇人,狭路相逢时将难以回避。


庄子云:“于我善者,我亦善之。于我恶者,我亦善之。我既于人无恶,人能于我无恶哉!”

【译文】

庄子说:“对我好的,我也善待之。对我恶的,我也善待之。我既然对别人无恶意,别人对我一定也无恶意吧!”


老子曰:“善人,不善人之师。不善人,善人之资。”

【译文】

老子说:“善人,是不善者的老师。不善者,可以做善人的借鉴。”


老子曰:“柔胜刚,弱胜强。故舌柔能存,齿刚则折也。”

【译文】

老子说:“柔胜刚,弱胜强。所以舌头柔软却得以保存,牙齿刚硬却容易折断。”


太公曰:“仁慈者寿,凶暴者亡。”

【译文】

姜太公说:“仁慈之人长寿,凶暴之人夭亡。”


太公曰:“懦必寿昌,勇必夭亡。”

【译文】

姜太公说:“怯懦小心之人必会长寿繁荣,勇猛好胜者必会夭亡。”


老子曰:“君子为善若水,拥之可以在山,激之可以过颡(颡[sǎnɡ]:额,脑门子。),能方能圆,委曲随形。故君子能柔而不弱,能强而不刚,如水之性也。天下柔弱莫过于水,是以柔弱胜刚强。”

【译文】

老子说:“君子行善如水,围拥起来可以在山上流,激荡它可以越过头顶,能方能圆,委曲求全,随形状而变化。因此君子能够柔而不弱,强而不刚,就像水的性情。天下的柔弱事物莫过于水,因此柔弱胜过刚强。”


《书》云:“为善不同,同归于理。为政不同,同归于治。恶必须远,善必须近。”

【译文】

《尚书》说:“行善的方式各不相同,但同样都会符合义理。执政方式各不相同,但同样都会带来太平。恶的言行必须远离,善的言行必须亲近。”


《景行录》云:“为子孙作富贵计者,十败其九。为人行善方便者,其后受惠。”

【译文】

《景行录》说:“替子孙作富贵的打算,失败者十有八九。替人行方便为善的,其后代都会受到惠泽福荫。”


与人方便,自己方便。

【译文】

与人方便,自己也方便。

日日行方便,时时发善心。

【译文】

天天行方便,时时发善心。

力到处,行方便。

【译文】

力所能及,都去行方便。

千经万典,孝义为先;

天上人间,方便第一。

【译文】

千经万典,都以孝义为先。天上人间,都将方便列为第一位。

《太上感应篇》曰:“祸福无门,惟人自招。善恶之报,如影随形。所以人心起于善,善虽未为,而吉神已随之。或心起于恶,恶虽未至,而凶神已随之。其有曾行恶事,后自改悔,久久必获吉庆,所谓转祸为福也。”

【译文】

《太上感应篇》说:“祸福没有门道,都是人自招的。善恶的报应,如影随形。所以人心出于善意,善举虽未实施,而吉神已跟随而来。或者人心出于恶意,恶事虽未到来,而凶神已追随而至。有人曾经做过恶事,后又自行悔改,久久之后必获吉庆,这就是所谓的转祸为福。”


东岳圣帝(东岳大帝,道教所奉的泰山神。)垂训:

天地无私,神明暗察。

不为享祭而降福,不为失礼而降祸。

凡人有势不可倚尽,有福不可享尽,贫困不可欺尽。

此三者乃天地循环,周而复始。

故一日行善,福虽未至,祸自远矣。

一日行恶,祸虽未至,福自远矣。

行善之人,如春园之草,不见其长而日有所增。

行恶之人,如磨刀之石,不见其损而日有所亏。

损人安己,切宜戒之!


一毫之善,与人方便。

一毫之恶,劝人莫作。

衣食随缘,自然快乐。

【译文】

一丝一毫的善事,也能带给他人方便。丝毫之恶,都要劝人别去做。衣食随缘就好,自自然然就会快乐。


算甚么命?问甚么卜?

欺人是祸,饶人是福。

天网恢恢(重刊本作“天眼昭昭”。),报应甚速。

谛听吾言,神钦鬼伏。

【译文】

算甚么命?问甚么卦?欺负人就是祸,饶恕人就是福。天网宽疏无漏,(天眼昭明,)报应极为快速。认真聆听我的话,鬼神都会钦伏。


康节邵先生(即邵雍[1011-1077],北宋哲学家,谥康节。著有《伊川击壤集》等。)戒子孙曰:

上品之人,不教而善;

中品之人,教而后善;

下品之人,教亦不善。

不教而善,非圣而何?

教而后善,非贤而何?

教亦不善,非愚而何?

是知善也者,吉之谓也。

不善也者,凶之谓也。

吉也者,目不观非礼之色,

耳不听非礼之声,

口不道非礼之言,足不践非礼之地。

人非善不交,物非义不取。

亲贤如就芝兰,避恶如畏蛇蝎。

或曰:

不谓之吉人,则吾不信也。

凶也者,语言诡谲,动止阴险,

好利饰非,贪淫乐祸,

嫉良善如仇隙,犯刑宪如饮食,

小则殒身灭性,大则覆宗绝嗣。

或曰:

不谓之凶人,则吾不信也。

《传》有之曰:

‘吉人为善,惟日不足。

凶人为不善,亦惟日不足。’

汝等欲为吉人乎?欲为凶人乎?”

【译文】

邵康节先生告诫子孙说:

“上等品位的人,不用教他就会行善;中等品位的人,教诲他而后就会行善;下等品位的人,教育他也不能行善。不用教就能行善的,不是圣人又是什么?教育后就能行善,不是贤者又是什么?教育他也不能行善,不是愚人又是什么?

这就可知,善,就是吉的意思;不善,指的就是凶。吉呢,就是双眼不看非礼的美色,双耳不听非礼的音乐,嘴里不说非礼的话,双脚不踏上非礼的地方。人非善者不结交,财物非义者不取。亲近贤者如同靠近芝草兰花,躲避恶行如同畏惧蛇蝎。

有人说,这还不能称为吉人,那我是不会相信的。凶,就是语言诡谲,举止阴险,喜好名利,文过饰非,贪奢淫逸,幸灾乐祸,嫉妒善良如同仇人,触犯法律如寻常饮食。小则亡身灭性,大则让祖宗蒙羞断绝了后代子嗣。

有人说,这还不能称为凶人,那我是不会相信的。《左传》上有这样一句:‘吉人行善,惟恐时间不够用。凶人为恶,也惟恐时间不够用。’你等想做吉人呢?还是做凶人呢?”


《楚书》曰:“楚国无以为宝,惟善以为宝。”

【译文】

《楚书》说:“楚国没有可作为宝物的,只有善可以被当作宝物。”


子曰:“见善如不及,见不善如探汤。”

【译文】

孔子说:“看到善就像追逐惟恐追不上,看到不善就像将手伸进沸水中。”


子曰:“见贤思齐焉。见不贤而内自省也。”

【译文】

孔子说:“看见贤者就希望向他看齐。看见不贤之人就在心里自我反省。”

(以下部分见于《新刻校正删补明心宝鉴》版本,下面各章节后附内容同此。)


先儒曰:

“一日或闻一善言,

行一善事,此日方不虚生。”

【译文】

前辈儒士说:“一天听到一句劝善之言,做一件善事,这一天才不算虚度。”

行合道义,不卜自吉。

行悖道义,纵卜亦凶。

人当自卜,不必卜神。

【译文】

行为合乎道义,不用占卜自然就吉利。行为违背道义,即使去占卜也会凶险。人应当自己把握占卜的结果,而不应去祈求神灵。

我如为善,虽一介寒士,有人服其德。

我如为恶,虽位极人臣,有人议其逆。

【译文】

我如果行善,即使只是区区一介寒士,也会有人佩服我的德行。我若作恶多端,即使位极人臣,也会有人非议我的忤逆不忠。

(以下内容见于韩文版新译《明心宝鉴》,金星元译著,明文堂,1993年版。)

《周易》曰:“善不积不足以成名,恶不积不足以灭身。小人以小善为无益而弗为也,以小恶为无伤而弗去也,故恶积而不可掩,罪大而不可解。”

【译文】

《周易》说:“不积善无法成就好名声,不积恶不致于毁灭自身。小人认为小的善行无益,因此而不去做,认为小的恶行无害而不去除,因此恶行累积而不能掩饰,罪恶巨大而不能解脱。”

履霜坚冰至。臣弑其君,子弑其父,非一旦一夕之事,其由来者渐矣。

【译文】

见到了霜,结冰的日子就快到了。臣子弑杀君王,儿子弑杀父亲,都不是短时间形成的,那都是逐渐累积成的。


传承传统文化优秀基因,

筑牢中华民族精气神魂。

★诸子界圣贤典籍诵读会★

版权说明、免责声明并致谢书

 版权免责声明 篇图文内容来自相关书籍或网络收集整理。意在分享中华圣贤智慧、传播优秀传统文化。其中涉及到的版权或所有权归相关权利人所有,侵权即删!

 致谢书:  本号小编感谢并致敬原作者及原发布者,为中华典籍和传统文化的整理与分享而贡献力量、付出努力,功德无量!所分享内容难免错漏疏忽之处,还望读者诸尊及时指正,以便本号及时更正以利益他人,谢谢!

 阅习提示 对待古籍经典,吸其精华营养、对其不合适部分亦可加以了解,从中得到启发或警示。愿于君有益!🙏

END

欢迎阅读、分享!谢谢关注、星标!


诸子界
汇聚诸子智,传承百家长。致力诸子百家典籍及优秀传统文化的整理与分享。
 最新文章