【用英语讲好中国故事】——十二生肖龙的故事(223)

教育   2024-11-13 19:02   重庆  

落实《2022新课标》要求:

课外视听活动每周不少于30分钟。

课外阅读量累计达到15万词以上。

每天坚持5分钟课外视听读优秀双语读物!


设义教在线★星标★公众号,天天阅读好文章,领取优质学教资源



十二生肖龙的故事

The worship of the dragon in China has a long history.
龙崇拜在中国有着悠久的历史。
Since the time of the legendary Yellow Emperor.
自从传说中的黄帝时代。
It has been believed that the Chinese zodiac dragon is a symbol of auspiciousness and authority for the Chinese people.
人们一直认为,中国的生肖龙是中国人吉祥和权威的象征。
During the Qin Dynasty, Emperor Qin Shi Huang became the first emperor of a newly-unified China and referred to himself as the 'true dragon emperor'.
秦朝时期,秦始皇成为新统一的中国的第一位皇帝,并称自己为“真龙皇帝”。
During the Tang Dynasty, the worship of dragons reached new heights.
在唐代,龙的崇拜达到了新的高度。
Emperor Xuanzong of Tang ordered the construction of dragon altars and temples.
唐玄宗下令建造龙祭坛和庙宇。
If you have traveled across China, you would have noticed numerous dragon totems and designs.
如果你去过中国各地,你会注意到许多龙的图腾和图案。
Dragons can be found in architecture, porcelain, clothing, and more.
龙可以在建筑、瓷器、服装等方面找到。
Starting from the Tang Dynasty, many legends relating to dragons emerged.
从唐朝开始,出现了许多与龙有关的传说。
Dragons were depicted in various forms, both benevolent and malevolent.
龙被描绘成各种形式,既有仁慈的,也有恶毒的。
In Jiuzhaigou's valleys in Sichuan Province, China, a beautiful place with clear lakes, waterfalls, and colorful mountains.
在中国四川省九寨沟的山谷中,这是一个美丽的地方,有清澈的湖泊、瀑布和五颜六色的山脉。
The dragon is believed to have been a symbol of auspiciousness and authority. The dragon is believed to have been a symbol of auspiciousness and authority.
龙被认为是吉祥和权威的象征。龙被认为是吉祥和权威的象征。
There is a legend about two dragons.
有一个关于两条龙的传说。
Not far from Jiuzhaigou's valleys, there is a river called Heishui(Black Water) River, where a big black dragon resides.
在九寨沟的山谷不远处,有一条河叫黑水河,那里有一条大黑龙。
Although Black Water River is not far from Jiuzhaigou's valleys, it is very poor in resources.
黑水河虽然离九寨沟的山谷不远,但资源十分匮乏。
And the big black dragon often went hungry due to the lack of sufficient food.
由于缺乏足够的食物,大黑龙经常挨饿。
So, the big black dragon decided to occupy Jiuzhaigou's valleys, taking over their beautiful scenery and abundant resources.
于是,这条大黑龙决定占领九寨沟的山谷,夺取九寨沟美丽的风景和丰富的资源。
Guarding Jiuzhaigou's valleys, there was a kind-hearted little white dragon.

有一条善良的小白龙守护着九寨沟的山谷。
The little white dragon lived in harmony with the plants and animals of Jiuzhaigou's valleys, creating a beautiful landscape.
小白龙与九寨沟的动植物和谐相处,形成了一道美丽的风景线。
The unsuspecting little white dragon was overpowered by the mighty black dragon and was forced to leave.
毫无防备的小白龙被强大的黑龙制服,被迫离开。
The ferocious black dragon took over the Jiuzhaigou's valleys, and countless creatures became its prey.
凶猛的黑龙占领了九寨沟的山谷,无数的生物成为了它的猎物。
The black aura emitted by the dragon corrupted the beautiful scenery of Jiuzhaigou, casting it into darkness.
龙散发出的黑色光环腐蚀了九寨沟的美丽景色,使其陷入黑暗。
The Jade Emperor was selecting twelve animals to be the Zodiac altar signs.
玉皇大帝挑选了十二种动物作为十二生肖祭坛的标志。
The first twelve in the Zodiac race would be designated as Zodiac signs.
十二生肖中的前十二个将被指定为十二生肖。
The first one would also receive a special divine power bestowed by the Jade Emperor.
第一个还将获得玉帝赐予的特殊神力。
A special defending power restored by the Jade Emperor.
玉皇大帝恢复的一种特殊防御力量。
The little white dragon was determined to win the competition to be among the twelve Zodiac animals, gain divine power, and reclaim its beautiful homeland.
小白龙决心在十二生肖的竞争中获胜,获得神力,夺回美丽的家园。
The little white dragon used his ability to fly through the air, and searched for a long time from up in the sky.
小白龙利用自己的飞行能力,在空中寻找了很长一段时间。
Eventually, he saw a sign of the divine altar.
最后,他看到了神坛的标志。
Far away from the divine altar sent up a tiny ray of light.
在远离神坛的地方,升起了一道微光。
The little white dragon was about to fly in that direction when he heard cries of distress coming from the forest.
小白龙正要朝那个方向飞,突然听到森林里传来了求救的叫声。
Help! Help!
帮助帮助
A grey wolf was about to catch and eat a little white rabbit.
一只灰狼正要抓住并吃掉一只小白兔。
During the race, the little white dragon hesitated.
比赛中,小白龙犹豫了一下。
Should it save the little white rabbit?
它应该救小白兔吗?
On one hand, there was the competition to protect its homeland and gain divine power.
一方面,存在着保护家园和获得神力的竞争。
On the other hand, the pitiful rabbit was about to become a wolf's meal.
另一方面,可怜的兔子快要变成狼的猎物了。
The little white dragon struggled internally.
小白龙在里面挣扎。
Unexpectedly, the grey wolf proved to be a formidable opponent, and the little white dragon spent more time than expected.
出乎意料的是,灰狼被证明是一个强大的对手,小白龙花了比预期更多的时间。
Finally, the little white dragon defeated the fierce gray wolf.
最后,小白龙打败了凶猛的灰狼。
When it arrived at the divine altar, it was disappointed to receive only fifth place.
当它到达神坛时,它很失望只获得了第五名。
According to the rules of the competition, it was not granted divine power.
根据比赛规则,它没有被授予神力。
After granting each animal a divine title, the Jade Emperor departed but left the little white dragon with a message.
玉皇大帝给每一种动物封神后,都离开了,但给小白龙留下了一条信息。
It suggested that defeating the black dragon solely with its own power was too difficult.
这表明仅靠自己的力量打败黑龙太难了。
But by gathering the power of all living beings and focusing it on itself, it could acquire the power to defeat the black dragon.
但通过收集所有生物的力量并将其集中在自己身上,它可以获得击败黑龙的力量。
However, 'with borrowing comes repayment'.
然而,“有借必有还”。
The little white dragon had to decide for itself.
小白龙不得不自己决定。
Every day, the little white dragon diligently trained and learned to gather spiritual energy in the mountains and forests.
每天,小白龙都在山林中勤奋地训练和学习收集精神能量。
After a period of aggregation, its power reached a level where it could confront the mighty black dragon.
经过一段时间的聚合,它的力量达到了可以对抗强大的黑龙的水平。
But what does 'with borrowing comes repayment' mean?
但“有借必有还”是什么意思?
The little white dragon didn't spend time worrying about that.
小白龙没有花时间担心这件事。
It decided to confront the black dragon immediately.
它决定立即与黑龙对峙。
Ha ha ha!
哈哈哈!
Although you have gained the power to rival me in just a few days, you still cannot defeat me.
虽然你在短短几天内就获得了与我匹敌的力量,但你仍然无法击败我。
At that moment, the little white dragon remembered the last words of the Jade emperor.
就在这时,小白龙想起了玉皇大帝的话。
With borrowing comes repayment.
有借必有还。
The little white dragon had an epiphany!
小白龙顿悟了!
In this way, Jiuzhaigou's valleys regalned their vitality, and the scenery became increasingly beautiful.
就这样,九寨沟的山谷焕发出勃勃生机,景色也越来越美丽。
Every morning, as a faint mist rose from the mountains, it seemed as if the little white dragon was hovering over Jiuzhaigou's  valleys, silently guarding them.
每天早晨,一股淡淡的薄雾从山上升起,仿佛那条小白龙在九寨沟的山谷上空盘旋,默默地守护着它们。
What exactly is the power bestowed on the first-place animal?
赋予第一名动物的力量究竟是什么?
You mean the rat?
你是说老鼠?
I have bestowed upon it the incredible abilities of adaptability and reproduction.
我赋予了它难以置信的适应能力和繁殖能力。
What amazing powers!
多么神奇的力量!


课外视听合集

👇👇👇

【义教英语角】——歌曲、动漫、小故事、朗读、听读、演讲、口语、听力、词汇、音标、语法视频、自然拼读......

特别声明

源:英语教学研究公众号。

声明:义教在线微信公众号刊载此文,是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请及时与我们联系,我们将及时更正、删除。





公众号对话框发送以下关键字


☞发送领取国际音标教学课件,查看48个音标全套学习资料和教学课件集
☞发送小学英语, 查看小学英语资料集
☞发送听力训练, 查看各年级各阶段听力专训资料集
☞发送领取电子课本,查看小学初中高中电子课本
☞发送初中仁爱英语,查看仁爱版初中英语资料集
☞发送初中人教英语,查看人教版初中英语资料集
☞发送初中外研英语,查看外研版初中英语资料集
☞发送高中人教英语,查看人教版高中英语资料集
☞发送高中北师大英语,查看北师大版高中英语资料集
发送英语语法微课,查看中小学英语语法微课视频和专题训练集
☞发送中考英语词汇,查看70篇英文故事巩固中考英语词汇+MP3
☞发送高考英语词汇,查看40篇英文故事巩固高考3500词汇用法+MP3
☞发送数理化,查看初中数理化资料集
☞发送智慧教育,欢迎进入国家中小学智慧教育平台


☞发送义教英语角,查看歌曲动漫电影故事朗读听读演讲口语听力词汇音标语法自然拼读
☞发送你好中国,查看【课外优秀视听】《你好,中国》(100集)
☞发送中国范儿,查看【课外优秀视听《中国范儿》(172+集)
☞发送中国故事,查看【课外优秀视听《中国故事》(100集)
☞发送美丽中国,查看【课外优秀视听《美丽中国》 (全58集)
☞发送四季中国,查看【课外优秀视听《四季中国》(全24集)
☞发送小猪佩奇,查看【课外视听《小猪佩奇》(全226集) 
☞发送猫和老鼠,查看【课外视听《猫和老鼠》(全127集)
☞发送名著导读,查看【中小学必读课外书籍】电影听书微课知识点真题
☞发送西游记,   查看【课外优秀视听《西游记》(全108集)
☞发送父与子,   查看【课外优秀视听《父与子》(全195集)
☞发送童话故事,   查看【课外视听】《童话故事》(约366集)
☞发送走遍美国,   查看【课外视听】《走遍美国》(全集)



点公众号下面菜单栏查看:电影、歌曲、名著、朗诵、视听、教案、课件、名师课堂、优课大赛、育人经验、时实热文、各科题库等更多内容!

义教在线
义教在线——网络公益学习平台!标准录音教读英语单词、领读课文。分享考点解析、语法视频、名师课堂和随堂练习。分享英文动漫、歌曲、电影、听读、朗读、演讲等课外视听。关注义教,关爱成长!
 最新文章