点击上方 蓝字 关注我们
第15届珠海航展
第十五届中国国际航空航天博览会(中国航展)于11月12日上午在广东珠海开幕。一批代表世界先进水平的“高、精、尖”展品参展,新技术、新成果集体亮相,全方位展示我国航空航天及国防领域的创新成果,向全球持续传递开放自信合作的中国力量。
本次航展上,来自俄罗斯的苏-57和换装苏-35的“勇士”飞行表演队也为观众精彩献技。
其中,62岁的俄罗斯飞行员谢尔盖·博格丹,11月12日驾驶隐形战机苏-57,再次炫技蓝天,“旱地拔葱”加力起飞,垂直拉升、连续横滚,反复“落叶飘”……带来一连串高难度动作。
一般来说,战斗机的飞行员最高服役年限是50岁,而俄罗斯飞行员谢尔盖·博格丹今年已年过六十。多年来,博格丹共飞行了7000多个小时,其中测试飞行近5000个小时。现在,年过花甲的他不仅继续飞行,还培训年轻试飞员。
Легендарный российский летчик-испытатель Сергей Богдан (62 года!) после яркого выступления на истребителе Су-57 в Чжухае тепло пообщался с китайскими журналистами и зрителями
俄罗斯传奇试飞员谢尔盖·博格丹(62 岁!)在珠海驾驶苏-57 战斗机进行了丰富多彩的表演后,向中国记者和观众发表了热情洋溢的讲话。
На вопрос, обсуждал ли он технику пилотирования с китайскими летчиками, Сергей ответил, что из-за напряженной программы тренировок и выступлений у него пока не было времени для общения с ними.
当被问及是否与中国飞行员讨论过飞行技术时,谢尔盖说,由于训练和表演计划繁忙,他还没有时间与他们交流。
Когда его спросили, какой самолет он предпочитает, пилот ответил, что у него много любимых моделей.
当被问及喜欢哪种飞机时,飞行员说他有很多喜欢的机型。
Он также сфотографировался с корреспондентом издания Global Times и оставил автограф.
他还与《环球时报》记者合影留念,并留下了亲笔签名。 Сергею Богдану китайские зрители вручили в подарок «Небесного кролика».
中国观众向谢尔盖·博格丹赠送了“玉兔”作为礼物。
Характеристики российского истребителя Су-57 "выше всяких похвал". Об этом в эксклюзивном комментарии для телеканала "Россия 24" заявил летчик-испытатель, Герой России Сергей Богдан. Как отметил собкор ВГТРК в Китае Александр Балицкий, само авиашоу, которое на Су-57 продемонстрировал Богдан, потрясло китайскую публику.
俄罗斯苏-57 战斗机的特点 “高于一切赞誉”。试飞员、“俄罗斯英雄 ”谢尔盖·博格丹在《俄罗斯 24 频道》的独家评论中如是说。俄罗斯国家电视-广播公司驻华记者亚历山大·巴利茨基指出,博格丹在苏-57 上进行的空中表演震惊了中国公众。
Во время показа возможностей российской боевой машины посетители авиашоу увидели те фигуры высшего пилотажа, которые сами китайцы оценивают как «то, что сложно описать словами».
在俄罗斯“战车”的能力展示过程中,航展参观者看到了中国人自己形容为 “难以用语言描述 ”的特技表演。
"Сергей Богдан в Чжухае стал народным героем, все хотят с ним сфотографироваться", – заметил журналист.
记者说:"谢尔盖·博格丹已经成为珠海的人民英雄,每个人都想和他合影。
Кроме того, именно российский павильон на международном авиакосмическом салоне в Чжухае стал одним из самых посещаемых.
此外,珠海航展上的俄罗斯展馆成为参观人数最多的展馆之一。
Представим несколько комментариев в китайской прессе и на медиаресурсах после наблюдения за полётом Су-57:
让我们来看看中国新闻媒体在看完苏-57 飞行后的一些评论:
Ничего подобного я не видел никогда.
我从来没见过这种。
Мы все сначала испугались, подумав, что истребитель угодил в плоский штопор, но, оказалось, что для него это обычная фигура пилотажа. Плоский штопор плавно перетекал во всевозможные версии «кобр» и других фигур, названия которых я даже не знаю.
起初我们都很害怕,以为战斗机掉进了平旋涡,但结果只是一个普通的特技飞行动作。平旋涡顺利地变成了各种版本的 “眼镜蛇 ”和其他动作,我甚至都不知道它们的名字。
То, что делал на этом самолёте русский ас, можно назвать настоящим искусством.
俄罗斯王牌飞行员在这架飞机上所做的一切堪称真正的艺术。
Если бы к российскому Су-57 прикрепили кисть, то на небе мы бы увидели удивительную картину. Хотя мы и так её увидели.
如果在俄罗斯苏-57 战斗机上安装一支画笔,我们将看到一幅令人惊叹的天空画卷。尽管我们已经看到了。
Такое впечатление, что этот полёт вообще нарушает законы физики, о котором нам рассказывали в школе.
就好像这次飞行完全违反了我们在学校里学到的物理定律一样。
Я смотрел на это, забыв закрыть рот.
我看的时候都忘了闭上嘴巴。
往期回顾
1
2
3
4
完
点分享
点收藏
点在看
点点赞