南登杜陵上,北望五陵间。
秋水明落日,流光灭远山。
译文
在长安城南,“我”登上了杜陵,向北望去,长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵五陵尽收眼底。
秋水的映照,使得绚烂的落日更显明亮,太阳的余晖在远处山峦中逐渐消失。
注释
杜陵:在今陕西省西安市东南,为西汉宣帝刘询的陵墓,位于渭水南岸。
五陵:唐颜师古在《汉书》注文中指出:”五陵,谓长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵。“汉高祖葬长陵,惠帝葬安陵,景帝葬阳陵,武帝葬茂陵,昭帝葬平陵,均在渭水北岸,今陕西省咸阳市附近。五陵,后来多指豪门贵族聚居之地,也指豪门贵族。
秋水:秋天的河水,这里指渭河水,位于今陕西省境内。
流光:流动的光彩或光线。
赏析
这是唐代诗人李白的一首山水诗。
这首诗最绝妙之处在于抓住黄昏的瞬间,生动描绘出一幅杜陵落日图,同时将美好时光无法留住的人生感慨融入其中,展现出一幅岁月沧桑与个人渺小的历史画卷。
“南登杜陵上,北望五陵间。”一二两句是说,在长安城南,“我”登上了杜陵,向北望去,长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵五陵尽收眼底。这是写“杜陵之位置”。
杜陵,位于长安城南,故而诗人说南登。与之遥遥相对的是长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵五陵。一幅历史的画面,就在诗人面前展现出来。看着五陵,诗人心中有无数的感慨,然而诗人并没有直说,而是宕开一笔,写起了风景,给人留下无穷无尽的想象。
“秋水明落日,流光灭远山。”三四两句是说,秋水的映照,使得绚烂的落日更显明亮,太阳的余晖在远处山峦中逐渐消失。这是写“杜陵之景色”。
秋天多美啊!诗人仅仅用了十个字,就将杜陵的美丽景色写尽了。或明或灭,岂止是说眼前所见之景,更是言历史沧桑。再美好的过往,也会有一天会渐渐远去。李商隐说,“夕阳无限好,只是近黄昏”,也是说的这个意思。
纵览全诗,语言舒畅,意境深远,情景交融,景中含情,场景开阔,气势雄浑,颇具盛唐气象,是为山水诗中的名篇佳作。