苦等近30年当局才告知生父生母名字 52岁的她无缘见亲生父母望寻回手足

文摘   2024-11-26 16:29   新加坡  

Ngo Ai Yen年幼时的照片,当时她还是个9个月大的宝宝。(Ngo Ai Yen提供)



作者 侯佩瑜



年52岁Ngo Ai Yen(出生名字)是一名经理,已婚,并育有两名20多岁的孩子。

Ai Yen日前找上红蚂蚁,希望通过广大蚁粉的帮助,寻找亲生父母和亲生手足的下落。

她并没有向红蚂蚁透露她目前所使用的名字,因为她没告诉养父母自己正在寻找亲生父母。

她担心地说:

“八旬养父这些年都非常照顾和疼爱我,我担心他知道我在寻找亲生父母后,会误以为我想抛弃他。其实,我只是想知道生父生母当年是出于什么苦衷,把我送给别家养,让这件事有个了结。”

15岁第一次怀疑自己是被领养

Ai Yen回忆道,她是在15、16岁时开始怀疑自己不是父母亲生的。

“自从养母有了自己的孩子之后,我就开始感觉自己是一个多余的孩子。我每次和养母吵架,她就不给我吃饭,不给我零用钱。我本来没当一回事,不过当我向同学倾诉时,他们都会质疑说:‘你可能不是亲生的’。”

有一天,半信半疑的Ai Yen查看了自己的出生证书,尝试从中找到任何自己被领养的蛛丝马迹。

“不过,父母一栏上的信息,就是养父养母的信息,我找不到任何关于领养的资料。”

Ai Yen因此就没再怀疑自己不是父母亲生的。

25岁笃定自己是被领养的

直到Ai Yen25、26岁时,她偶然发现自己的出生证书是当局在她五岁时才发出的,而不是她出生时发出。

于是,她向新加坡移民与关卡局(ICA)询问,对方当时仅解释有几种可能原因,例如被领养或者在外国出生等,没有透露Ai Yen是否被领养。

Ai Yen解释说:

“出生证书上面写着我的出生地址是新加坡,所以我当时挺笃定自己是被领养的。”

根据1972年生效的领养修正法令,任何人不得取得被领养者原出生证的副本。从1972年5月起,当局会发出新出生证给孩子的养父母。这样,被领养的孩子就无法单凭出生证,发现自己被领养的事实。原有的出生证记录则不再公开,除非法庭下令,否则当局不得公开原先的出生证记录。

1972年也是Ai Yen出生的那一年。

根据她搜集的资料,Ai Yen相信养父母是在她出生不久后就领养了她,但不知道后者为什么在她5岁时才替她申请出生证书。

40岁那年仍在大海捞针

2012年,也就是Ai Yen 40岁的那年,她再次联络移民与关卡局,希望能查出自己的出生资料。当局将她转介到高庭家事部门(也就是现在的家事司法法院)申请查阅与其领养申请相关的文件。

不过,Ai Yen始终没找到关于自己被领养的文件。

Ai Yen当时以为寻找自己身世的努力就此石沉大海,毫无结果。

52岁终于找到生父生母资料

直到今年3月,她看到《海峡时报》的一篇关于“被领养者可以向社会及家庭发展部寻求帮助,与他们的亲生父母取得联系”的报道。

社会及家庭发展部长兼卫生部第二部长马善高2022年5月在国会提呈领养儿童法案二读时表示,政府鼓励领养父母向孩子说明他们是被领养的事实,但当局也意识到这是敏感课题,因此会进行有关咨询和研究,探讨下来如何进一步披露领养信息,包括成立一个领养登记处。

社会及家庭发展部今年3月回复《海峡时报》询问时说,获取领养记录对养父母、被收养人和亲生父母来说,是一个敏感的问题。当局最近实行一些关于披露更多领养信息的措施,包括鼓励所有领养者参加有关披露领养信息的讲解会,目前还在观察其影响,随后会再决定是否建立领养登记处。

当局也指出,该讲解会将为养父母提供如何告诉孩子被领养实情的技巧和须知。当局虽然不会强制领养父母向孩子透露他们是被领养的,但强烈鼓励父母这样做,同时表示:

在新加坡被收养的孩子,如果想要寻找亲生父母,可以联系移民和关卡局,申请获取反映亲生父母姓名的原始出生记录副本。

(刊登在2024年3月3日《海峡时报》)

这次,Ai Yen再次向移民与关卡局咨询,当局终于给出了她一直想知道的领养信息:

生父姓名和出生年份:Ngo Ah San,1923年

生母姓名和出生年份:Lee Siew Kim,1927年

她的出生姓名和年月份:Ngo Ai Yen,1972年9月

祖籍:福建

Ai Yen在近30年后,终于找到了生父生母的名字。(受访者提供)


Ai Yen说,

当她看到亲生父母的出生年份,心沉了一下,因为如果两人还在世,父亲已经是人瑞,母亲也接近百岁了,她认为能见面的机会很渺茫。

“我现在只能抱着找回亲生手足的希望。”

她语带遗憾地告诉红蚂蚁,如果新加坡当局早年对披露领养信息没有那么严格,她和亲生父母可能在30年前,两老70多岁还在世时见上一面。

根据法律,移民与关卡局只有在两种情况下才会公布保密的个人资料:

一、国家安全受到威胁时;
二、执法单位提出要求。移民与关卡局发言人2004年告诉《联合晚报》,其实,过去有不少人曾经到移民与关卡局,要求帮忙他们寻找亲生父母,不过当局都拒绝了这类的要求。

移民与关卡局当时说,除了保护个人隐私之外,他们不帮公众寻找亲生父母的一个主要原因是他们无法确定另外一方是否也有相认的意愿,而且,也无从知道寻回亲生父母这个举动背后有什么意图。

Ai Yen凭着生父母的名字在黄页电话簿找到了相信是两人的电话和住址,也就是在惹兰河水山 (Bukit Ho Swee)一带。

不过Ai Yen上门时,该单位已经换了屋主,物是人非,寻找父母的线索又再一次断了。

Ai Yen并没有就此放弃,她在今年6月也在脸书群组“I grew up in Bukit Ho Swee”(我在惹兰河水山长大)里寻亲,不过至今还没有任何消息。

(取自脸书)


寻亲之路虽几经波折与失望,不过Ai Yen说,她仍希望寻回自己的手足,希望从他们口中得知亲生父母的事迹,让生命中的这段寻寻觅觅能告一个段落,让自己得到释怀。





更多好读


超有缘!每隔几年就在机上偶遇,新航空姐与四岁乘客从玩伴变挚友
马来妇女寻华族生父生母:阿爸阿妈,你们在哪里?


"阅读原文"不翻墙就能大咬特咬 


  日行一善 点个 

新加坡红蚂蚁
红蚂蚁立足于新加坡,触角伸向海外,以生动笔调撰写独立观点,以新颖手法呈现新闻,随意钻、认真咬。官网:www.redants.sg
 最新文章