中泰文化交流中的中国年味 婺剧团带去泰国版“春晚”

政务   2025-02-02 16:50   浙江  


近日,浙江婺剧艺术研究院与兰溪市李渔戏剧研究院29位演员,受泰国旅游与体育部诚挚邀请,在除夕夜至大年初二,为泰国民众献上多场精彩绝伦的演出。


今年是中泰建交50周年,在己巳蛇年春节,泰国曼谷市中心到处都是“Chinese New Year”的喜庆元素,中式灯笼高高挂起,将节日氛围烘托得格外浓郁。

除夕当天,婺剧演员用一出《泗州城》惊艳亮相。高难度的武打技艺和满台生辉的舞台形象让观众大呼过瘾,爆发出阵阵“Sood Yod!”(泰语“精彩”之意)的欢呼声。


演员崔雅倩在候场时,就被泰国人民的手机镜头包围,精致的妆容与独特的婺剧服饰,让她成为被追捧的焦点。演出一开始,崔雅倩将一套刀花耍得银光泼雪,观众热情被瞬间点燃。“稳了,泰国观众也看得出这功夫不简单。”浙江婺剧艺术研究院兰溪分院院长张淼松了一口气。

不过,在这个舒适宜人、微风轻拂的除夕夜,对于讲究精准、精确的《泗州城》表演来说,却带来一个不小难题——微风的存在会影响动作完成度。为确保首次演出不出现失误,张淼无奈决定修改掉一段接近两分钟的踢枪表演。

“虽然刮风给表演带来一定挑战,但整个节目完成度相当高。水母的耍鞭花、孙悟空的转棍花、天兵天将的翻跟头,每一个出彩画面都受到泰国人民的热切呼应。”张淼说,这说明优秀的艺术不分国界,不同文化背景的观众都能感受到其中的“热闹”与“门道”。

在当天的欢迎晚宴上,泰国国家旅游局亚太国际市场副局长帕塔拉阿侬·纳·清迈对崔雅倩的表演赞不绝口,并邀请她带着家人孩子多来泰国游玩。两人通过翻译聊起了孩子。“你的孩子也会这么多高难度动作吗?”帕塔拉阿侬很好奇。“他在我肚子里的时候,我还在演出,所以他生下来就是活泼爱动的孩子。”崔雅倩说。


大年初一,婺剧团表演了一场30分钟的精缩版《三打白骨精》,当化了全妆的孙悟空扮演者张长京上场时,观众席中的年轻男生喊了起来“悟空!悟空!”16岁的观众阿南告诉记者,游戏《黑神话:悟空》在泰国同样流行,中式神话的浪漫被不同载体呈现,让他觉得新奇有趣。

为了让泰国观众更好地理解演出内容,婺剧团在舞台前组装起了从国内带来的LCD屏,上面用中文、泰文实时显示着演员的唱词,让观众能够轻松跟上演员抑扬顿挫的唱腔,领略剧情的精彩之处。

大年初二,演出地点来到泰国人气最旺的集会与休闲娱乐场所——皇家田广场,婺剧团接连献上唢呐独奏、《吕布试马》等节目。表演过程中,掌声和欢呼声此起彼伏。


在现场观看表演的泰国总理府常务次长尤帕难掩激动之情,她翻出手机中的照片,“你看,这是我扮演何仙姑的照片。”照片中的尤帕穿着中国戏剧传统服饰,头饰带有七粒星,这在中国南派戏剧中都很常见。“中泰两国的友谊,就是在这样的来往中越来越深厚。”


来源丨兰精灵客户端

记者丨汪雪吟(兰溪融媒体) 张苗(浙江日报)

编辑丨王秋人

一审丨龚献 赵倩

二审丨陈丰 丁嘉露

终审丨王寅锋


热门推荐

非遗过大年 传统糕点的年味传承

博物馆里过大年 品味春节“文化味”



 鼓励一下小布

兰溪发布
权威信息发布平台、热点事件回应平台、民生信息服务平台
 最新文章