双语解读|境外人员如何申领临时驾驶证?这有一份贴心指南,请查收

政务   2025-01-08 16:01   天津  

Q&A for Provisional Driving Permit

开栏语:嗨,各位朋友,欢迎大家关注我们天津政务信息发布2025年的全新栏目——“双语解读”!在这里,我们致力于打造一个长期的信息桥梁,专为境外人员量身定制。

我们深知,身处异国他乡,获取准确、权威的信息有时并非易事。因此,“双语解读”栏目应运而生,它将持续为大家奉上境外人员所需的各类重要信息,并细心地制作成双语版本,确保每位读者都能轻松理解。

让我们携手并进,共同探索这个多彩的世界,让信息无界,沟通无碍!

【Bilingual Insights】Hello, friends! We are excited to welcome you to our brand-new column, Bilingual Insights, a part of Tianjin's official government information platform for 2025. This initiative is designed as a long-term bridge of communication, tailored specifically for international residents and visitors.

We understand that navigating life in a foreign country can sometimes be challenging, especially when it comes to accessing accurate and reliable information. That’s why Bilingual Insights is here — to provide you with essential updates and information in a carefully crafted bilingual format, ensuring clarity and accessibility for all.

Join us as we journey through this vibrant world together, breaking barriers, fostering understanding and making information truly free for all. Stay tuned and stay connected!

1




What is a Provisional Driving Permit?







什么是临时驾驶许可?

临时驾驶许可,是指临时入境的境外机动车驾驶人,在中国道路上驾驶机动车,应当向公安机关交通管理部门申领的短期的机动车驾驶许可。

A provisional driving permit refers to the short-term motor vehicle driving permit that allows foreigners who come to China for a short stay to drive motor vehicles within Chinese border. This provisional driving permit shall be issued by the traffic police department of the public security organ.


2




How long is the validity period of a provisional driving permit?





临时驾驶许可有效期有多长?

【根据停居留时间而定】对入境短期停留不超过三个月(含)的,可以申领有效期为三个月的临时驾驶许可;停居留时间超过三个月的,有效期可以延长至一年。

【Under the condition of duration of stay】Those who stay for less than 3 months(including 3 months)are accessible to the application of a  provisional driving permit with three months validity. 

For those staying for more than 3 months, the validity period of a provisional driving permit can be extended up to one year.


3




How to apply for a provisional driving permit?




如何办理临时驾驶许可?

需要准备的材料:
Required materials:

1

入出境身份证件。如:护照、港澳居民来往内地通行证、台湾居民来往大陆通行证、中华人民共和国旅行证等。

Entry and exit identity documents, such as passport, residence permit for Hong Kong, Macao, and Taiwan residents, mainland travel permit for Hong Kong and Macao residents, mainland travel permit for Taiwan residents, the People's Republic of China travel permit, and etc.


有效期内的境外机动车驾驶证。如果你的境外驾驶证是非中文表述的,还需要把驾驶证翻译成中文。

Foreign driving license. If your foreign driving license is not in Chinese, you need to translate it into Chinese. You can apply for translation service through translation agencies directly by email; or you can approach to DMV staff for help on applying for translation.

2

近期1寸白底彩色免冠照片2张,您也可到办事窗口现场拍摄照片。

Please provide two recent 1-inch, color, bareheaded photographs with a white background. Alternatively, photos can be taken directly at the service window.


如果是参加有组织的比赛以及其他交往活动的,还需提供中国相关主管部门出具的证明。

If you are participating in organized competitions or other social activities, you must present a certificate issued by the relevant Chinese authorities.


材料齐全,提交申请,交纳10元制证费,并参加中国道路交通法律法规知识教育和学习后,当场发证。

Upon submitting all required materials, paying the certificate fee of 10 yuan, and completing the education session on China's road traffic laws and regulations, you will receive the permit on-site.


4




Where to access the services?





办事窗口在哪里?

★车辆管理所市所 周一至周日08:30-17:00(法定节假日除外)

地点:天津市河东区真理道与靖江路交口

★ Municipal Vehicle Management Office

Business hours: Monday to Sunday, 08:30–17:00 (Closed on public holidays)

Location: Intersection of Zhenli Road and Jingjiang Road, Hedong district, Tianjin

★车辆管理所滨海分所 周一至周五08:30-16:30(法定节假日除外)

地点:天津市滨海新区塘沽开发区第四大街56号

★ Binhai Branch of the Municipal Vehicle Management Office

Business hours: Monday to Friday, 08:30–16:30 (Closed on public holidays)

Location: No 56, Fourth Avenue, Tanggu Development Zone, Binhai New Area, Tianjin

★自贸区服务站 周一至周五08:30-16:30(法定节假日除外)

地点:天津市滨海新区保税区海滨八路69号

★ Free Trade Zone Service Station

Business hours: Monday to Friday, 08:30–16:30 (Closed on public holidays)

Location: No 69, Haibin 8th Road, Binhai New Area Comprehensive Bonded Zone, Tianjin

5




The circumstances under which an applicant cannot apply for a provisional driving permit.





哪些情形不可以申请临时驾驶许可?

【年龄不符】申请人年龄不满18周岁的。

【Age Conditions】The applicant fails to meet the required age conditions for Chinese driving permit application. For those who temporarily need to rent Chinese motor vehicles and drive within Chinese border, the provisional driving permit Type 3 is only for small-size vehicles and small-size vehicles with auto transmission. Those who apply for small-size vehicles and small-size vehicles with auto transmission must be at least 18 years old.


【身体条件不符】身体条件不符合中国驾驶许可条件的。

【Physical conditions】Applicants whose physical condition does not meet the requirements for obtaining a Chinese driving permit.


【肇事逃逸】在中国境内有驾驶机动车交通肇事逃逸记录的。

【Hit and Run】Applicants who have record of committing hit and run offense within the territory of China are not accessible to the temporary driving permit.

【满分未考试】临时驾驶许可在一个记分周期内累积记分达到12分,未按规定参加道路交通安全法律、法规和相关知识学习、考试的,不得再次申请临时驾驶许可。

【Drivers Accumulating 12 Points but Fail to Take an Exam】A driver who has accumulated 12 points within a single scoring period is required to undertake a retraining session and take an exam on road traffic safety laws, regulations and other related knowledge. Otherwise, he or she cannot re-apply for a provisional driving permit.

【违法事故未处理完毕】有道路交通违法行为和交通事故未处理完毕的,需处理完毕后再申请。

【Traffic Violation and Accidents Unresolved 】Applicants who have committed road traffic offenses and had unresolved traffic accidents are not accessible to the application.


【证明凭证失效】所提供的证明、凭证失效、不齐全、不相符,或未按要求参加领证前的道路交通安全法律、法规学习的。

【Invalid Certification and Proofs】Applicants who provide invalid & incomplete & unmatched certification and proofs, or those who have not participated in road traffic safety laws and regulations learning are not accessible to the driving permit.

6




What else should be noted when applying for a provisional driving permit?






申请临时驾驶许可还有哪些注意事项?

1

境外机动车驾驶证是指外国、香港、澳门特别行政区、台湾地区核发的具有单独驾驶资格的正式机动车驾驶证,不包括学习驾驶证、临时驾驶证、实习驾驶证。

A foreign motor vehicle driving license refers to an official driving license issued by a foreign country or China’s Hong Kong and Macau special administrative regions and the Taiwan region, granting independent driving qualifications. It does not include learner's permits, provisional licenses, or probationary licenses.

2

70周岁(含)以上申请人还需先进行能力测试(能力测试有效期为首次测试之日起的一年内,免费测试五次),测试通过后才可申请。

Applicants aged 70 (inclusive) and above must take a capacity test in Theory Test Room (the validity period of the capacity test is one year from the first day you take the exam; applicants can take the test for free 5 times). 

3

属于与我国签订互相认可机动车驾驶证协议国家的按照协议规定执行。

For countries that have signed mutual recognition agreements for motor vehicle driving licenses with China, the provisions of the agreement shall apply.

4

临时驾驶许可应当随身携带,遇有交通警察检查的,应当停车接受检查,出示入出境证件、临时机动车驾驶许可和所持境外机动车驾驶证及其中文翻译文本。

The provisional driving permit should be carried while driving and be used together with entry-exit documents, the foreign driving license and its Chinese translation.




来源:天津政务网

Source: en.tj.gov.cn

供稿:天津市公安局

ContributorTianjin Municipal Public Security Bureau

封面图拍摄:陈月峰

Cover photo by Chen Yuefeng

图片来源:AI生成

Photo generated by AI

天津政务信息发布
天津政务信息发布,由天津市人民政府办公厅政务信息发布中心主办,第一时间权威发布天津市重要新闻、政策文件等信息。
 最新文章