展览征稿 | 东盟文化艺术创作季(第五季)国际展览交流活动征稿启事

学术   2024-07-31 20:02   福建  




"联通丝路 印象侨乡"东盟文化艺术创作季国际展览交流活动是一项集艺术品展览、艺术品销售、艺术家采风创作、艺术论坛等于一体的综合性国际文化交流活动品牌。活动"引进来"结合"走出去",以艺术为媒增进海丝沿线国家的深厚情谊和民心相通,同时为海内外艺术家搭建交流借鉴、展示销售、驻留创作、商务合作的平台,在中国打造具有国际影响力的艺术IP。

"Connecting the Silk Road· Impression of Hometown" ASEAN Culture and Art Creation Season International Exhibition and Exchange Event is a comprehensive international cultural exchange activity brand integrating art exhibitions, art sales, artist field trips and creations, art forums, etc. The activity combines "bringing in" and "going out", uses art as a medium to enhance the deep friendship and people-to-people connectivity among countries along the Maritime Silk Road. At the same time, it builds a platform for domestic and overseas artists for communication and reference, display and sales, residency and creation, and business cooperation, creating art IPs with international influence in China. 


该活动已于2019年、2021年、2022年、2023年成功举办过四季,已展出来自中国、泰国、菲律宾、印度尼西亚、马来西亚、新加坡、越南、美国、法国、俄罗斯、乌克兰、塞尔维亚、印度、孟加拉等20个国家近300位海内外知名艺术家的近900幅原创作品,众多呈现中国风貌人文与城市更迭的艺术作品,打开了世界看中国的又一扇窗,展现中华文明海纳百川的气韵。海内外300余家媒体平台报道转载活动报道近500篇,在东盟国家广泛传播。

The event has been successfully held for four seasons in 2019, 2021, 2022 and 2023. It has exhibited nearly 900 original works of nearly 300 well-known artists from 20 countries including China, Thailand, the Philippines, Indonesia, Malaysia, Singapore, Vietnam, the United States, France, Russia, Ukraine, Serbia, India, Bangladesh, etc. The numerous artworks presenting the humanistic aspects and urban changes of China have opened another window for the world to view China, showing the inclusive spirit of Chinese civilization. More than 300 domestic and overseas media platforms have reported and reprinted nearly 500 coverage of the event, which has been widely spread in ASEAN countries.


一城春色半城花,万顷波涛拥海来。厦门,一座骨子里住着文艺的城市,充溢着无尽的艺术灵感,承载着深厚的文化底蕴。在这里,仿佛可以肆意切换,从摩登都市到南洋旧梦,从宫崎骏的童话到闽南的市井味道,总有一道风景能触动心灵。第五季活动将于2024年10月在中国厦门启动,全球作品征集火热进行中。

One city's spring scenery with half of it filled with flowers, and vast waves coming to embrace the sea. Xiamen, a city with art residing in its bones, is brimming with endless artistic inspirations and carrying profound cultural deposits. Here, it seems that one can switch freely, from the modern metropolis to the old dreams of Southeast Asia, from the fairy tales of Hayao Miyazaki to the marketplace flavors of southern Fujian. There is always a scenery that can touch the soul. The ASEAN Culture and Art Creation Season (Season V) will kick off in Xiamen in October, 2024, and the global collection of works is in full swing. 




01

组 织 架 构

0rganizational Structure

支持单位 | Supporters

泰王国驻厦门总领事馆

Royal Thai Consulate General in Xiamen

菲律宾共和国驻厦门总领事馆
Consulate General of the Republic of the Philippines in Xiamen
主办单位 | Hosts

福建省文学艺术界联合会

Fujian Federation of Literary and Art Circles

厦门市文学艺术界联合会
Xiamen Federation of Literary and Art Circles

泰国东盟加六国贸易促进会

Thai-ASEAN+6 Business Promotion Association
承办单位 | Organizers

福建省文学艺术对外交流中心

Fujian Literature and Art Foreign Exchange Center

福建省美术家协会

Fujian Artists Association

福建省书法家协会

Fujian Calligraphers Association

厦门市集美区文学艺术界联合会

Xiamen Jimei District Federation of Literary and Art Circles

厦门市集美区东盟文化经济交流中心

ASEAN Culture & Economic Exchange Center 
执行单位 | Operational Unit

厦门市兴源兴国际文化发展有限公司
Xiamen Xingyuanxing International Cultural Development Co.Ltd.

协办单位 | Co-organizer 
厦门市集美区人民政府外事办公室
Foreign Affairs Office of Jimei District People's Government



02

活 动 名 称

Exhibition Name

"联通丝路 印象侨乡"东盟文化艺术创作季(第五季)国际展览交流活动

"Connecting the Silk Road· Impression of Hometown" ASEAN Culture and Art Creation Season (Season V) International Exhibition and Exchange Event 



03

参 展 对 象

Exhibited Artists

海丝沿线国家艺术家

Maritime Silk Road Artists



04

展 览 地 点

Exhibition Venue

中国厦门市集美区东盟文化经济交流中心展馆
The pavilion of the ASEAN Culture & Economic Exchange Center,Jimei,Xiamen,China


05

展 览 时 间

Exhibition Time

2024年10月25日-11月24日

October 25 - November 24, 2024




06

征 集 要 求

Requirements for Entries


1.征稿截止时间:2024 年8月31日

(ⅰ)Registration deadline:August 31, 2024;

2.作品必须为个人独立完成的原创作品

(ii)Original works that must be completed independently by an individual artist;

3.作品题材:呈现本国家(或中国)民风民俗(比如:自然风光、古典建筑、传统服饰、传统歌舞、传统戏剧、传统节庆、传统技艺等),内容积极、健康、向上的绘画作品。有关中国厦门的题材优先考虑;

(ⅲ)Subject Matter: Positive, healthy and progressive paintings that present national (or Chinese) folk customs (such as natural scenery, classical architecture, traditional costumes, traditional music/dance/theater performances, traditional festivals/celebrations, traditional craftsmanship). Works about Xiamen, China are preferred;

4.作品材质:中国画油画、丙烯、漆画、版画、数字绘画、水彩画、综合材料等作品;

(ⅳ)Chinese painting, oil painting, acrylic, lacquer painting, printmaking, digital painting, watercolor painting, comprehensive material painting and so on;

5.作品尺寸:中国画(138cm*69cm);其他画种(80*60cm);

(v)Size of Work: Chinese paintings(138*69cm); other paintings(80*60cm)

6.征集数量:每位艺术家 2-4 幅。

(vi)Number of Entries: 2-4 pieces works per artist.




07

征 集 方 式

Ways of Collecting Entries

1.作品报名:作品采用电子版进行初选,电子版以照片或者扫描的形式(文件格式为 jpg 或 tif,以作品名称作为文件名,像素不低于 300dpi,画面清晰、不偏色),连同作者本人彩照2张(标准照与生活照各1张)、活动报名表(请至文末下载),共同作为邮件附件于2024年8月31日前发送至邮箱 dmwhys@126.com;
(i)Registration of Works:The works should be submitted in electronic format for preliminary selection, either as photographs or scans (in jpg or tif file format). The files should be named after the work's title and have a pixel of no less than 300 dpi with clear and accurate colors, along with two electronic version of color photos of the artist (one standard photo and one life photo) and a completed registration form(please download the registration form at the end)should be sent as email attachments to dmwhys@126.com before August 31, 2024

2.入选回复:活动组委会将于收到邮件后的5日内回复邮件(回复内容包括且不限于:是否入选,入选作品,资料补充等),对于最终入选艺术家我们还将正式发出"邀展函";

(ⅱ)Confirmation of Selection:The organizing committee will reply to the emails within 5 days upon receipt (the reply may include but is not limited to information on whether the work has been selected, specific selected works, and any additional materials required). For artists whose works are finally selected, an official invitation will also be sent;

3.作品寄(送)达:入选作品应于2024年9月30日前寄达或送达展览地点(中国福建厦门集美集源路27号东盟文化经济交流中心/于淑华/15959272818);邮寄作品仅限于布面或纸面作品,切勿使用易折断、易破损的纸张,组委会统一装裱装框。

(ⅲ)Delivery of Works:Selected participating artists are responsible for sending their chosen works at their own expense to the exhibition venue before September 30, 2024. (Address: ASEAN Culture & Economic Exchange Center, No.27 Ji Yuan Road, Jimei District, Xiamen, Fujian Province, China; Attn: Yu Shuhua; Tel: 15959272818);The mailed works are limited to those on canvas or paper. Do not use papers that are prone to breakage or damage. The organizing committee will uniformly mount and frame them.

4.作品退还:展览中未被收藏的作品将于展览结束后30日内寄还艺术家。

()Return of Works:Any uncollected artworks from the exhibition will be returned to the artists by the organizing committee within 30 days after its conclusion.


08

参 展 艺 术 家 待 遇

The Treatment Received by the Participating Artists


1.我们将安排海内外多家主流媒体对整体活动及艺术家进行宣传报道,包括报纸、电视台、互联网等多种渠道; 

(i)We will arrange for a number of mainstream media at home and abroad to publicise the overall event as well as the participating artists, including newspapers, television stations, Internet media and other channels.

2.活动组委会将从所有参展作品中评选出"最佳视觉奖""最佳作品奖"、"最佳创意奖"、"最佳人气奖""最具文化传播力奖""最具潜质新人奖"六个奖项,每个奖项 1 个名额,组委会将向获奖艺术家颁发获奖证书及奖金; 

(ⅱ)The organizing committee will select six awards from all the exhibited works,including "Best Visual Award", "Best Work Award", "Best Creative Award", "Most Popular Award", "Most Culturally Influential Award" and "Most Promising Newcomer Award".There is one quota for each award. The organizing committee will issue the award certificate and bonus to the winning artists.  

3.为鼓励艺术家创造出更多优秀的厦门题材绘画作品,组委会将增设"厦门城市主题创作奖",该奖项共设一、二、三等奖,每个奖项1个金额,委会将向获奖艺术家颁发获奖证书及奖金
(ⅲ)To encourage artists to create more excellent painting works on the theme of Xiamen, the organizing committee will add the "Xiamen City Theme Creation Award". This award consists of first, second, and third prizes. There is one quota for each prize. The organizing committee will issue certificates and bonuses to the winning artists.

4.艺术家将有机会受组委会邀请来中国厦门参加开幕式及采风活动; 

(iv)Participating artists may have the opportunity to attend the opening ceremony and field trips & creations held in Xiamen, China at the invitation of the organizing committee.

5.组委会将向参展艺术家颁发荣誉证书(包括入展证书、收藏证书及获奖证书)。

(v)We will also present honorary certificates to participating artists, including admission certificates, collection certificates and award certificates.




09

活 动 联 系 人

Activity contact person

国内联系人 | Domestic contact person:

林老师 / 13599533115 / kindlylin(Wechat)

国外联系人 | 
Overseas contact person:
Miss Grace / Zeqing_7(Wechat)






点击链接下载报名表
- Click on the link to download the registration form -

东盟文化艺术创作季(第五季)作品投稿报名表(中英双语).xlsx





往期回顾 Activity Review


东盟文化艺术创作季(第一季)回顾

Activity Review of ASEAN Culture and Art Creation Season (Season Ⅰ)

东盟文化艺术创作季(第二季)回顾

Activity Review of ASEAN Culture and Art Creation Season (Season Ⅱ)

东盟文化艺术创作季(第三季)回顾

Activity Review of ASEAN Culture and Art Creation Season (Season Ⅲ)

东盟文化艺术创作季(第四季)回顾

Activity Review of ASEAN Culture and Art Creation Season (Season Ⅳ)







"东盟文化经济交流中心"作为中国国际投资贸易洽谈会招商项目,由泰国东盟加六国贸易促进会与厦门市集美区政府共建,于2014年9月正式落户厦门集美。

泰国东盟加六国贸易促进会在泰国曼谷注册成立,在原东盟秘书长素林阁下的倡议下创办,由东盟十国加六国的资深政治家,外交家、工商界、文化艺术界、教育界知名人士、华侨华人等精英联合组成,始终致力于增进政府间友好往来,汇聚创新共识,为推动东盟十国加六国之间的民间经贸、文化、教育等领域的交流与合作发挥积极的桥梁纽带作用。

中心依托总部的广阔资源、秉持"文化搭台、经济唱戏"的产业融合理念,从事国际文化、艺术、经贸交流与招商合作,海外留学与联合人才培养等国际教育项目,促进国际发展合作,成立至今已在海内外成功举办了30多场国际文化、经贸、教育交流活动,打造了"中泰艺术精品联展""东盟文化艺术创作季""厦门-泰国电影展映""厦门-中菲音乐之声""中泰经贸对接会"等多个国际交流活动IP。

中心受厦门市商务局委托承建"厦门市海外投资贸易服务泰国联络点",受厦门市贸易促进会委托承建"厦门市贸易促进会、厦门国际商会泰国联络处",受厦门市委人才办委托承建"东盟文化经济泰国海外联络服务站"。


机构微信:dmwhysjlzx0724

机构网址:http://www.dmyszx.com/

机构邮箱:dmwhys@126.com

机构电话:0592-6294679/15980891961

机构地址:厦门市集美区集源路27号


长按二维码识别关注

『东盟文化艺术交流中心公众号』



东盟文化艺术交流中心
东盟文化艺术交流中心,是东盟加六国贸易促进会下属的实体运营机构。其致力于回流早年流失海外的珍贵艺术品,旨在传承中华传统文化,对接东盟,融合国际,是集文化交流、展览、展销、拍卖、学术研讨、鉴赏培训、文化教育为一体的文化交流平台。
 最新文章