﹃雅润
诗刊』
诗词摘选
诗经注释
【雅润诗刊】诗词摘选
《诗经》原文及注释(70)
兔爰
诗经·国风·王风
有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无为;我生之后,逢此百罹。尚寐无吪!
有兔爰爰,雉离于罦。我生之初,尚无造;我生之后,逢此百忧。尚寐无觉!
有兔爰爰,雉离于罿。我生之初,尚无庸;我生之后,逢此百凶。尚寐无聪!
注释
爰(音缓):缓之借,逍遥自在。离:同罹,陷,遭难。罗:罗网。
为:指徭役。郑笺:“为,谓军役之事也。”
罹:忧。
无吪(音俄):不说话。一说不动。
罦(音浮):一种装设机关的网,能自动掩捕鸟兽,又叫覆车网。
造:指劳役。朱熹《诗集传》:“造,亦为也。”
觉:清醒。
罿(音冲):捕鸟兽的网。
庸:指劳役。郑笺:“庸,劳也。”
聪:听觉。
这是一首伤时感事的诗。《毛诗序》说:“《兔爰》,闵周也。桓王失信,诸侯背叛,构怨连祸,王师伤败,君子不乐其生焉。”这是依《左传》立说,有史实根据,因此《毛诗序》说此诗主题不误。但意谓作于桓王时,与诗中所写有出入。崔述《读风偶识》说:“其人当生于宣王之末年,王室未骚,是以谓之‘无为’。既而幽王昏暴,戎狄侵陵,平王播迁,室家飘荡,是以谓之‘逢此百罹’。故朱子云:‘为此诗者盖犹及见西周之盛。’(见朱熹《诗集传》)可谓得其旨矣。若以为在桓王之时,则其人当生于平王之世,仳离迁徙之余,岂得反谓之为‘无为’?而诸侯之不朝,亦不始于桓王,惟郑于桓王世始不朝耳。其于王室初无所大加损,岂得遂谓之为‘百罹’、‘百凶’也哉?窃谓此三篇者(按:指《中谷有蓷》、《葛藟》及此篇)皆迁洛者所作。”
诗共三章,各章首二句都以兔、雉作比。兔性狡猾,用来比喻小人;雉性耿介,用以比喻君子。罗、罦、罿,都是捕鸟兽的网,既可以捕雉,也可以捉兔。但诗中只说网雉纵兔,意在指小人可以逍遥自在,而君子无故遭难。通过这一形象而贴切的比喻,揭示出当时社会的黑暗。
各章中间四句,是以“我生之初”与“我生之后”作对比,表现出对过去的怀恋和对现在的厌恶:在过去,没有徭役(“无为”),没有劳役(“无造”),没有兵役(“无庸”),我可以自由自在地生活;而现在,遇到各种灾凶(“百罹”“百忧”“百凶”),让人烦忧。从这一对比中可以体会出时代变迁中人民的深重苦难。这一句式后来在传为东汉蔡琰所作的著名长篇骚体诗《胡笳十八拍》中被沿用,“我生之初尚无为,我生之后汉祚衰;天不仁兮降乱离,地不仁兮使我逢此时”,那悲怆的诗句,是脱胎于《兔爰》一诗。
各章最后一句,诗人发出沉重的哀叹:生活在这样的年代里,不如长睡不醒。愤慨之情溢于言表。方玉润说:“‘无吪’、‘无觉’、‘无聪’者,亦不过不欲言、不欲见、不欲闻已耳”(《诗经原始》),这也是《毛诗序》中所点出的君子“不乐其生”的主题。
全诗三章风格悲凉,反覆吟唱诗人的忧思,也正是《王风》中的黍离之悲,属乱世之音、亡国之音,方玉润评云:“词意凄怆,声情激越,(三国魏)阮步兵(籍)专学此种。”(《诗经原始》)
【诗词摘选】往期精彩
【诗经·国风】卫风
【诗经·国风】鄘风
【诗经·国风】邶风
【诗经·国风】召南
【雅润诗刊】投稿需知
1.诗词合辑投稿:
每月出刊两期,分别是1日和16日集中征稿,出刊时间每月5日和20日,投稿请按篇尾二维码,加主编微信进群。
2.个人专辑投稿:
自选古诗词20-30首,按绝句、律诗、词曲顺序编排好,附简介及照片一张。10日内未发表可投他处。请勿一稿多投。
投稿邮箱
yqw017@163.com
270840106@qq.com
3.留言区投稿:
除群内投稿外,也可以发作品到留言区,标注“投稿”二字,依据格式。
4.欢迎诗友投稿诗词理论作品、赋文及点评作品,诗词理论、赋文一期不超过两篇,个人被点评作品、点评他人作品一篇十首及以上。
雅润诗刊
期待您的精彩
《雅润诗刊》编委会
首席顾问|邓世广 崔德煌 陈仁德 张明新 宋彩霞 熊盛元 熊东遨
顾问|康丕耀 楚家冲 庄 辉 雷海基 何阳义 郭通海 王继权 王贞友 刘成宏 贺律魁 邱俊标
社长|达尔罕夫(王守仁)
副社长|李士厚 吴国荣 郎 松
总编|勤 珷(杨 武)
副总编|刘成宏 流 聲 雷胜龙
理事|金嗣水 计德辉 方跃明 易林人 王 飞 张华兴 王跃农 朱洪光
导师团|
王逸群 王守仁 江边老吕 王惠维 归 樵 孙 群 曹初阳 郎 松 吴国荣 邓寿康 杨 煜 朱慧静 冯振江 李显彬(排名不分先后)
主编|杨 武
执行主编|王 飞
责任主编|梁俊峰
名誉编委|郑玉玲 周玉欣 吴锡峰 杨明才
编委|李 轶 朱洪光 孙照闻 流 聲 陈子春 梁俊峰 冯振江 勤 珷 李中勇 盛宗荣
名誉主编|张广明 云在飞 余亮亮 刘鹏举 陈曙流
副主编|苏含义 彭根生 向梦飞 孔令其 蒙世清 黄益龙 曲金凯 李国兰 杨新华 王启兰 舒水祥
投稿|长按二维码加主编微信
邮箱|yqw017@163.com