身为翻硕研究生的你,是否察觉到自己身上萦绕着一种别样的气息?若尚未留意,不妨先猜一猜吧——对了,那便是“译海之味”。同学们,你们的答案是否也与此相同呢?那么,就让我们一同深入体验这独特的韵味吧!
早研味,正是翻硕研究生的“译海之味”之一。学校遵循着“早研必备,精益求精”的原则,即便日程中只有一堂珍贵的课程,它也极有可能是清晨的第一节。这旨在培养我们早起的好习惯,让每一天都充满翻译与学习的充实感。懒觉虽诱人,但早研的召唤却从不缺席。
铃声一响,我们迅速整理思绪,约上志同道合的伙伴,一同奔向学术食堂——那里不仅有热腾腾的饭菜,更有学术交流的热烈氛围。在食物的香气与思想的碰撞中,我们找到了慰藉与灵感。四方学术,人间智慧,每一次聚餐都是对知识的朴实致敬。
无论是沉浸在图书馆的浩瀚译著中,还是置身于研讨室的学术探讨里,我们总能找到一片静谧之地,手捧一本经典,手握一支笔,席地而坐。翻开书页,就像跨越时空,与大师对话,探寻翻译艺术的无限可能。
生命是一场不断前行的旅程,而翻译则是这场旅程中的磨砺石。我们不懈地运动,不仅是为了身体的强健,更是为了保持精神的饱满。在译场上,我们挥洒汗水,与时间赛跑,与文字较劲。体育馆内,汗水与成就感交织,拼搏与坚持共鸣,这是翻硕研究生独有的“译场拼搏味”。
美景,无疑是这个世界最治愈的存在。一天的课程结束,身心俱疲之时,走出教学楼,迎接你的是绝美的日落。那一刻,仿佛所有的疲惫都被美景带走,只留下对翻译事业热爱。
身为翻硕研究生的我们,最离不开的便是那份浓厚的“译海之味”。尤其在考试周和论文季,这种味道愈发浓郁。无论是在教室的角落,还是在图书馆的深处,我们都在默默耕耘,用智慧点亮翻译的火花,为自己的未来铺就一条坚实的道路。让我们用心感受这份独特的韵味,用行动诠释对翻译事业的执着追求!
来源丨外国语学院学生投稿
排版丨薛雯 李宇轩
学生编辑丨王怡然 刘烨
责任编辑丨盛金玉 张玉灵
单位审核人丨王效仿