在葡萄牙语中,“pronto”的词性通常是感叹词、形容词或副词,具体用法如下:
1. 形容词 (adjetivo)
当用作形容词时,“pronto”表示“准备好的”。它会根据名词的性和数进行变位:
Estou pronto/pronta .
(我准备好了 。)Eles estão prontos/prontas .
(他们/她们准备好了。)
2. 副词 (advérbio)
当用作副词时,“pronto”表示事情已完成或语气上的“好了”:
Pronto, agora podemos sair.
(好了,现在我们可以出发了。)
3. 感叹词 (interjeição)
在口语中,“pronto”常用作感叹词,表示一种确认、应答或结束语气:
Pronto!
(好了/行吧)电话中接听时的“Pronto?”
重点知识讲评
|
在葡萄牙语中,“pronto”可以有多种用法和含义,常见的用法包括:
1. 表示“准备好了”
当用于表示准备好时,类似于英语的“ready”:
Estou pronto (男性) / Estou pronta (女性):
我准备好了。
2. 表示“好啦”或“完成啦”
常用于表示事情已经完成或准备就绪,带有一种“好啦、可以了”的意思:
Pronto, agora podemos começar!
好啦,现在可以开始了!
3. 用作语气词,表示“好了”或“行吧”
在口语中,“pronto”常用于表示一种完成或满意的语气,类似于“好了”“行了”。
Pronto, não precisa se preocupar!
好了,不用担心了!
4. 作为接电话的应答词
在接电话时,葡萄牙人有时会用“pronto”来表示“喂”:
Pronto?
喂?
5. 表示“既然如此”或“没办法了”
在某些情况下,“pronto”可以表示一种无奈或接受的情绪,类似于“既然这样”的意思:
Ele não veio, pronto.
他没来,好吧。
以上的这些都是葡语中“pronto”常见的用法,根据语境可以表达不同的意思。