有这么一部电视剧
它的豆瓣讨论区、小红书笔记
全是满满的留学生妙评“我的英语口语老师”
“美剧老友记?英剧唐顿庄园?”
当然是经典英剧《王冠》(The Crown)!
香港留学生:看完《王冠》
我的英音听力和口语,无限趋近于母语
对于要搞定英语的香港留学生来说,学习英语“最无痛”的方式,还得是刷剧!
经典的影视剧就那么几部,今天港君要说的,就是自2016年首播以来,目前一共5季的《王冠》!
这封「写给英国女王的情书」去年更新到了最后一季👇
图/豆瓣&DEADLINE 《王冠》编剧Peter Morgan采访发言
很多留学生也直呼这部剧为自己的口语老师。
图/小红书
没看过《王冠》的留学生/准留学生不懂就问:为什么是口语老师?来看看大家对《王冠》这部剧的评论,你就知道了
图/小红书、豆瓣、B站等关于通过《王冠》的英语学习讨论
一方面:电视剧里的句式、用词100%符合本地人口吻,看到哪就能用到哪👇It is in the small things that the rot starts.Do the wrong thing once,it's easier to do it again.Do the individualistic thing once, it's easy to do it again.可以理解为中文“不以恶小而为之”“细节决定成败”。
另一方面:不仅能感受到当地文化,还能学到英语发音👇虽然由Netflix投资,但制作团队、王室主题、主演团队全都是英国的!也就是说,各位能看到的剧情、听到的发音,都是满满的local味儿~如果你也想拥有《王冠》这位“纯正伦敦腔的英语老师”,港君为大家准备好了《王冠》1-5季全集视频、音频资源+剧本中英文对照PDF一边看剧一边对照台词本:发音也会了,词汇量也扩充了!正好距离第六季最终章开播还有不到两个月的时间:👑看过《王冠》1-5季的同学:对照台词本,复习剧情、学习单词👑完全没看过《王冠》的同学:趁着刚到香港,趁着最终章还没开播,赶紧跟上经典的步伐*还有配套附赠的其他资源和文本资料喔,可以下拉了解~拿到这份福利后,我们可以通过“看—听—模仿”的顺序,完成英语能力听写读能力的大提升:- ①. 先看:梳理、温习历史文化和人物和重要剧情,直观生动地感受英语之美;
- ②. 再听:熟悉英语的语言风格、口语习惯,通过耳朵和生僻词汇打个照面;
- ③. 模仿:先泛读再配合对照文本进行精读,对视频里的词汇、句式进行研究,遇到好的地方甚至可以背下来!
都是未经删减的完整原版视频,高清MP4格式,通过网盘给大家发送,可以永久保存~除方便观看的视频资源外,港君还配备了MP3音频格式的《王冠》,在看过视频版之后,可以通过音频来锻炼听力~光靠看和听还不够,经典的剧情就连用词都是值得揣摩和学习的。
所以,港君也付费购入了1-5季的《王冠》台词本,旁边都有中文注释喔:- 每一份PDF都有标注好页码顺序,一次看不完下次也可以快速找到
- 重点词汇、常用缩写和代称,会highlight标注
艺术来源于生活,《王冠》来源于英国王室的真实故事。如果以上港君展示的《王冠》女主发言,还不足以让大家感受到伦敦腔的话,不如看一下英国女王真实的演讲发言:打好发音的基石,才能稳住开口说出流利英语的上层建筑。否则你以为你说的Success,别人以为你在说Sex。港君为你提供BBC《发音视频教程》83分钟完整版
通过基础的发音指导,互动的语音、音节、连读、重读与弱读、句子重音、语调、句子节奏等练习,让你的发音水平可以快速就能有质的飞跃。
分享豆瓣9.3分神书《Academic Vocabulary in Use》电子版PDF,作者语气像个和蔼的老师,专业介绍各种词汇在正式场景上的用法。🌰英语中一些可能涉及性别歧视的词正受到抵制,如spokesman/mankind/cleaning lady。这些词都只偏向一方性别,不够中立,在使用时可改为spokesperson/humankind/cleaner。在这本书里学到的知识,让你对单词有更深的印象,在正式场合不出丑。有了视频、台词本、书籍的三重浸润,即使平常在和外国人对话的过程中遇到生词也能很容易地根据当时的场景快速猜出对方意思,反应能力upup🙋。DBC职梦受德勤严格审计,所有的数据都真实可查;
「求真务实」是我们整个企业一直践行的价值观,我们坚持1张1张的积累,杜绝任何环节的虚假增长。
点亮,一起“赚大钱”