FreeLab
自由客实验室
翻译
招募
&
11月24日-11月30日
以下来自FreeLab平台
<翻译类远程工作招聘>
应聘以下岗位
扫码左图联系小助手
翻译类
1⃣️ 急招:英译中笔译(芯片行业),兼职远程工作,薪资面议
现需多名中英笔译译员,要求如下
语种:英译中
其他要求;具有英语专业八级证书或笔译二级证书,熟悉芯片行业
2⃣️ 韩语笔译,兼职远程工作,自报价
文件类型:游戏行业
翻译方向:中译韩
要求:擅长游戏行业的团队勿扰!
3⃣️招聘中译日,中译韩短剧字幕翻译,兼职远程工作,薪资面议
目前我们有大量短剧来袭,可保证全天满量,持续时间数月,欢迎你一同加入!
要求:
1.有过【中译日。中译韩】字幕翻译经验或笔译证书者。给源视频和
SRT,只需要做翻译任务即可。在我们的自研平台操作,可提供培训;
2.工资月结,按视频时长以分钟为单位计费;
3.时间充足,每天都有时间做任务者优先考虑;
4.响应积极;
5.可以接受不付费测试。
● 11月26日
1⃣️招聘字幕翻译译员,兼职远程工作,薪资面议
语言对:中文-韩语/中文-日语
服务:字幕翻译
内容:短剧(现代,古代)
要求:有短剧字幕翻译经验,会使用字幕软件和熟练字幕规则;
最好是自由译员,做稿时间灵活;质量好,准时交稿,耐心,擅长沟通。
● 11月27日
1⃣️ 中译英生化专利翻译笔译,兼职远程工作,薪资面议
语种:中译英
内容:专利申请书
学历翻译经验要求:本科及以上,本科及以上,有海外留学经验优先,
有过专利翻译5年及以上相关经验,译文格式能够符合专利申请要求。
能审校、能够根据客户反馈对文件进行修改。
有专利代理人证书者优先。
● 11月28日
1⃣️英/日/韩/俄笔译与口译#FinTech金融行业,兼职远程工作,自报价
需求的条件主要如下:
1.翻译涉及的主要领域金融科技——支付相关类资料
2.项目介绍与要求a.有翻译过金融科技类App和网站本地化优先b.需求笔译与口译语种如下:中文译英语中文译日语中文译韩语中文译俄语c.硕士及以上学历+CATTI一级证书
3.付款每月15-25日支付前一月所完成项目的稿费。
2⃣️小说类日语笔译,兼职远程工作,薪资面议
语言对:中译日
内容:小说类
时间:尽快,项目近期开始日语笔译翻译:
需要日语笔译翻译,要求有小说翻译经验,有意向的译员请尽快联系我们。
3⃣️中英翻译,兼职远程工作,薪资面议
线上项目,项目到25年2月结束
要求:二笔及以上
4⃣️日语翻中文医学资料笔译,兼职远程工作,薪资面议
招聘要求:
1、专业:日语、医学相关专业。
2、语种:日语翻中文
了、工作经验:具有医学、器械相关翻译经验。
4、工具能力:需要掌握trados软件!
工作职责:
1、日语-中文的医学文档翻译工作;
2、熟练掌握各种本地化翻译工具(sdl trados studiomemoq等工具),根据公司的项目流程和质量标准,处理项目文件;
● 11月29日
1⃣️ 影视字幕英中翻译招募,兼职远程工作,薪资面议
现招聘兼职英中翻译员,主要负责影视字幕翻译。
职位要求:
1. 语言能力:精通英语和中文,具有优秀的听、说、读、写能力,能够准确理解和表达复杂的语句和文化含义。
2. 翻译经验:至少两年翻译经验,特别是在影视字幕翻译方面有丰富的实践经验。
3. 专业技能:熟练使用翻译软件和字幕工具(如Aegisub、Subtitle Edit等),具备熟练处理不同格式字幕文件的能力。
4. 文化理解:对中西方文化有深刻理解,能够精准传达影视作品中的文化背景和情感。
5. 细节把控:具备高度的细节意识和责任心,能够确保字幕的准确性、连贯性和一致性。
6. 时间管理:优秀的时间管理能力,能够在紧迫的时间内高质量地完成翻译任务。
7. 沟通协作:良好的沟通能力,能够与项目经理和团队成员高效合作,确保项目顺利进行。
工作职责:
1. 将影视作品中的英文字幕准确、流畅地翻译成中文,确保字幕与画面内容和情感的匹配。
2. 按时完成分配的字幕翻译任务,确保译文符合公司要求和观众预期。
3. 与项目经理和团队成员保持良好沟通,及时反馈和解决翻译中的问题,确保翻译工作顺利进行。
2⃣️ 招募影视字幕打轴人员,兼职远程工资,长期需求,薪资面议
动画片、影视剧、综艺、纪录片等字幕时间轴制作,语种涉及中文、英文、日语、韩语等
1、熟练使用Aegisub等字幕打轴软件
2、会制作字幕样式及特效
3、正式合作前需通过打轴测试
3⃣️ 招募影视字幕翻译人员(日译中),兼职远程工作,薪资面议
工作内容:使用字幕软件翻译稿件。
要求:
1,精通日语,中文表达能力强。
2,需要有影视剧、纪录片翻译经验。
3,熟悉字幕软件使用,如Aegisub等。
4,拥有相关语言证书者优先
5,每周有稳定接稿时间,满足项目的时效
要求合作前需要先通过能力测试