折桂令·西陵送别——元·张可久

文摘   2024-12-10 21:00   黑龙江  
折桂令·西陵送别——元·张可久   

画船儿载不起离愁,人到西陵,恨满东州。懒上归鞍,慵开泪眼,怕倚层楼。春去春来,管送别依依岸柳。潮生潮落,会忘机泛泛沙鸥。烟水悠悠,有句相酬,无计相留。
 
诗词文本从《全元散曲》

往期回顾:
普天乐·道情——元·张可久
山坡羊·客高邮(危台凝伫)——元·张可久
凭阑人·湖上(远水晴天明落霞)——元·张可久
一枝花·湖上归(长天落彩霞)——元·张可久
红绣鞋·宁元帅席上——元·张可久
塞鸿秋·道情——元·张可久
折桂令·村庵即事——元·张可久
迎仙客·秋夜(雨乍晴)——元·张可久
人月圆·山中书事——元·张可久
满庭芳·山中杂兴——元·张可久
折桂令·九日——元·张可久
四块玉·客中九日——元·张可久
醉太平·怀古——元·张可久
普天乐·秋怀(会真诗)——元·张可久
喜春来·永康驿中——元·张可久
人月圆·吴门怀古——元·张可久

普天乐·西湖即事——元·张可久

红绣鞋·虎丘道士——元·张可久

人月圆·春晚次韵——元·张可久

红绣鞋·天台瀑布寺——元·张可久

人月圆·山中书事——元·张可久

人月圆·客垂虹——元·张可久

天净沙·鲁卿庵中——元·张可久

满庭芳·客中九日——元·张可久

水仙子·乐闲——元·张可久

凭阑人·江夜——元·张可久

人月圆·春日湖上——元·张可久

普天乐·湖上废圃——元·张可久

人月圆·会稽怀古——元·张可久

四块玉·乐闲——元·张可久

塞鸿秋·春情——元·张可久

清江引·春思——元·张可久

天净沙·湖上送别——元·张可久

小桃红·寄鉴湖诸友——元·张可久

殿前欢·客中——元·张可久

殿前欢·次酸斋韵——元·张可久

经典古诗词——唐诗(一)
经典古诗词——唐诗(二)
经典古诗词——唐诗(三)
经典古诗词——唐诗(四)
经典古诗词——唐诗(五)
经典古诗词——宋词(一)(含各代词) 
经典古诗词——宋词(二)(含各代词)

译文
画船儿载不动离别的愁恨。人还在西陵,恨已经弥漫了整个东州。我无奈地踏上马儿回去,眼含泪水,懒得睁开,怕倚者高楼远眺。春天走了,又来了,年复一年,西陵的杨柳依然轻柔披拂,送别的场景却始终萦绕在脑海。潮涨潮落,甘于淡泊,与世无争,江上沙鸥泛水。雾霭迷蒙的水面辽阔无际,只能酬和诗句寄托深情,可还是没有办法把人留下来。


注释
1、折桂令:此调又名《百字折桂令》《天香引》《秋风一枝》《蟾宫曲》。此调为元人小令曲名。[4]
2、西陵:元代无此地名,或为西陵渡,在今浙江杭州萧山区。浙江有西陵渡,故址在今萧山县,张乔《越中赠别》诗云:“别离吟断西陵渡,杨柳秋风两岸蝉。”前人每以西陵渡指称送别之地。本曲此处亦当作如是解。 
3、画船儿载不起离愁:化自李清照《武陵春》“只恐双溪蚱蜢舟,载不动许多愁”句。 
4、东州:指琅琊(今山东临沂市北)一带。或为作者友人即将远行之所。 
5、慵:困倦,懒得动。这里指黯然伤神之时,泪眼模糊,双眼难睁。 
6、层楼:高楼。 
7、忘机:指毫无巧诈之心,淡泊名利,与世无争。 
8、相酬:酬和,用诗词作答。
 

赏析
      张可久这首小曲,写得缠绵悱侧,不亚于前人。

      首先点明是在西陵送别友人。首句虽是化用李清照词句的意境,但李词说的是游览用的小艇,此处则是作交通工具的大船,更显离愁之重,因之更衬托出友情之深厚。二、三两句写出送别之地及友人的目的地。它营造出一个在西陵握别,离恨却已弥漫东州的深广意境。离情之苦,友谊之深更因之而强化。

      四、五、六句为第二层,写送别友人后的情景。友人已去,眼前已无良朋,泪眼难睁。回家后不敢倚楼眺望,因为过尽千帆都不会是载友人归来的画船。

      第七句到第十句,抒写与友人别离后的寂寞凄清。春去春来,西陵渡头依然杨柳依依,潮涨潮落,日更一日,但友人踪影难觅,何堪伤悲。

      最后三句,悱恻缠绵,情悠意长。友人早已远去,江上烟水迷茫,真个是“孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。”悠悠烟水也正是绵绵离愁。虽有深情的诗句,但牵不住离舟。余音袅袅,如水长流。小令不长,却载千古离恨,真良构也。

      这首散曲抒发了离别之情,深感真挚。描写自然朴实,情景交融,意韵深远。


相约八点半
经典诗文朗诵赏析。个人情感解惑!想用关键词搜索历史文章,可点击右上角头像,点击查看历史消息,搜索在最上面头像及“相约八点半”的上面,只要轻轻向下一拉就可看到。搜索栏输入诗词名或作者名即可,最后点最右下角搜索。
 最新文章