【专四备考干货】副代词还考固定搭配?en 和 y 常考的短语总结来啦!

文摘   教育   2025-01-21 10:39   湖南  


文 | 咕咕脑思 | Viola



本期主题介绍



今天来讲讲专四中出镜率较高的知识点——副代词


回顾历年真题,除了考察副代词 en, y 的用法,在语法单选中,也能够频繁看到「包含副代词的固定搭配」,它们的意思往往很难从字面上去判断。


所以,脑思们为大家梳理了一些经常考到的短语,要拿小本本赶紧记下,考试时切莫出错哦!





咕咕脑思



1. en être 



这个短语有 2 个常见的意思



① 

  être participant pour quelque chose

参加


Nous organisons une soirée, en serez-vous ? 

我们要组织一个派对,您来参加吗?



② 

être parvenu à un certain point

表示事情进展到了某一程度

我们可以通过下面的对话,更好地理解这个短语使用时的语境:


- Vous en êtes où dans la construction de votre maison ?

- C'est presque terminé, on en est à la peinture.

- 你们家房子现在进度怎么样啦?

- 快完成了,我们正在粉刷。



这个释义也在专四真题中重复考了好几次

我们来回顾一下真题



真题回顾


(2011 - 44) On m'a dit que vous vouliez faire construire une maison, où _______ êtes-vous ?

A. y                              B. en

C. l'                              D. /


下滑查看补充讲解

答案:B


解析:

en être (loc.v.) 处于;进行到;où en êtes-vous ? 指:你们进行到哪一步啦?


补充讲解:

faire construire une maison 为 faire + inf. 的用法,指:让别人修建一栋房子,而不是亲自修建。


解锁历年真题解析戳这里跳转(脑思出品,保姆级讲解,良心备考好物~)




咕咕脑思




2. en avoir pour 



这个表达的法语解释为:indique qu'une durée, une quantité, une somme d'argent ont été ou sont nécessaires pour quelque chose


大家可以将之简单地理解为:某事所需花费的(时间、金钱等)。



- Tu en as pour longtemps ? 

- J'en ai pour une minute. 

- 你得花很长时间吗?

- 我需要一分钟。



换汤不换药,在历年专四真题中,这个短语出现了 2 次:



真题回顾


(2014 - 48) Chérie, attends-moi dans la voiture, je (j') ________ ai pour 5 minutes.

A. y                              B. en

C. l'                              D. t


上下滑动查看答案&解析

答案:B


解析:

en avoir pour + 时间:需要多久时间


解锁历年真题解析戳这里跳转(脑思出品,保姆级讲解,良心备考好物~)




(2019 - 69) Attendez-moi, s'il vous plaît, j'en ai _________ cinq minutes.

A. pour                         B. dans

C. par                           D. sur


上下滑动查看答案&解析

答案:A


解析:

en avoir pour (loc.v.) 需要花费(时间/金钱)


解锁历年真题解析戳这里跳转(脑思出品,保姆级讲解,良心备考好物~)




咕咕脑思



3. en vouloir à qqn.



en vouloir à qqn. = reprocher, faire des reproches这个表达方式自 19 世纪以来就一直存在,在日常交流中用来描述一个人对某人的怨恨,责怪。



https://www.facebook.com/Nathaliepanamafle/posts/1509992065819472/



让我们看看在模拟题中,是如何考察这个短语的吧:



考前模拟


(法语专四语法快速突破800题) Je lui dirai qu'on ne partagera pas ses idées et je suis sûr que, __________ nous en vouloir, il sera reconnaissant pour la franchise.

A. pourtant

B. loin de

C. également

D. pour


答案:B


解析:

知道了 en vouloir à qqn. 的意思,这道题就好解决了。这句话的意思是:我会告诉他我们并不同意他的想法,我也确定他并不会生我们的气,反而会感激我们的坦率。


解锁历年真题解析戳这里跳转(脑思出品,保姆级讲解,良心备考好物~)




咕咕脑思




4. s'en faire / ne pas s'en faire 



s'en faire 表示担心,其法语解释为:se faire du souci, s'inquiéter pour quelqu'un ou quelque chose


那么很好理解,ne pas s'en faire = ne pas s'inquiéter


在口语中,我们也经常用到「Ne t'en fais pas ! 」表示 :别担心!



https://www.lalanguefrancaise.com




咕咕脑思




5. y mettre du sien



在 12 世纪时,「sien」被用作阳性名词,表示 "他的财产"。之后「y mettre du sien」意味着 "把自己的钱放进去"。


后来这个短语被用来隐喻:为某种利益而做出牺牲、让步 (faire quelque sacrifice d’argent ; faire quelque concession),

 

如今,这个短语常用来表达:为完成一个共同的目标而贡献自己的力量,对某事出力 (contribuer à, apporter sa contribution, concéder quelque chose pour l'intérêt général).


让我们一起做道词汇练习题吧:



词汇练习


(法语词汇练习800) Pour que la bonne entente règne à la maison, il faut que chacun _______.

A. y soit pour quelque chose 

B. y mette du sien

C. y trouve intérêt          

D. ait sa part


上下滑动查看答案&解析

答案:B


解析:

我们每个人都应当为家庭和谐出一份力。




咕咕脑思




6. n'y être pour rien



看到这个短语千万不要望文生义,以为短语表示:这里什么都没有。


实际上,这个短语的意思是:与……没有关系,无关 (ne pas être responsable de quelque chose)


我们来看以下例句:



① Ne le punis pas ! Il n'y est pour rien. 

不要惩罚他,他是无辜的!


② Ne me regarde pas comme ça ! Je n'y suis pour rien ! 

不要这样看着我,这与我无关 !




咕咕脑思




7. s'y connaître



这个短语的意思是:在某方面有能力,精通某个领域,擅长某事 (être expert dans un domaine),我们一起来看例句:



① Il va réparer ta voiture. Il s'y connaît.

他来修你的车。他懂这行。


② Tu t'y connais en grammaire, tu ne fais jamais d'erreurs. 

你擅长语法,从来不犯错。


③ Je ne m'y connais pas beaucoup en musique classique. 

我对古典音乐不太了解。




咕咕脑思




8. s'y prendre 



这里「s’y prendre」表示运用某些技巧或手段,来做成某件事情,可以用法语理解为:employer de bons ou de mauvais moyens pour réussir dans une affaire, employer une technique pour faire qqch.


在不同场景下,我们也可以用这个短语替换「faire」。让我们一起来看看下面的例句:



① Je ne sais pas comment m'y prendre. 

我不知道怎么做。


② Il faut s'y prendre à temps. 

我们必须及时行动起来。


③ Il faut s'y prendre à deux. 

这事得需要两个人来做。


④ Il s'y prend mal. 

他做得很糟糕。


在专四考试中,偶尔会出现一些 “冷门考点”,很多都是教材里面遇不到的,这就需要在平时多多积累。


备考期间也要好好利用历年真题,不要忽略题目中每一个细节喔,大家加油!




你可能还会喜欢



专八备考

快来看看近十年真题里,这些超级容易出错的表达你掌握了吗?!


专八备考

刷专八,这些关于希腊神话的俗语表达必须掌握!(1)


专八备考

刷专八,这些关于希腊神话的俗语表达必须掌握(2)!


语法

【专四语法难点避坑】01期:高频考点之涉及颜色的形容词


语法

一个让学生几乎“全军覆没”的专四语法细节



本期参考



https://www.youtube.com/watch?v=bhPwyvtYdtw

https://www.youtube.com/watch?v=9VMTKzhsPZU

https://fr.wiktionary.org/wiki/en_%C3%AAtre

https://www.francaisauthentique.com/la-difference-entre-savoir-et-connaitre/

https://www.lalanguefrancaise.com/dictionnaire/definition/en-avoir-pour

https://dictionnaire.notretemps.com/expressions/y-mettre-du-sien-468


原创法语课程




已有 1000+ 人选择脑思



每日听写打卡


陪伴式打卡 | 碎片化练习 | 30天1期


每天30分钟

对日常所学查漏补缺

保持法语学习状态


连续打卡30天 解锁奖学金


联络微信 emilie1488

在线时间 09:30 - 18:30 周一至周六

咕咕脑思法语研习社
教法语,我们可是专业的 | ᴥ•́ )✧ 为你分享法语学习干货、带你 get 法语学习技巧、一起精读法语文章、了解法国文化……,还有更多法语精品课程带你上岸!
 最新文章