文 | 咕咕脑思 | 圈圈儿
咕咕脑思
在阅读中,我们经常能看到作者在表达同一意义时,使用其他的表述代替,以此提高语言的丰富性,避免赘述。
其中一种被称为「迂回说法,代用语 la périphrase」(Figure de rhétorique qui substitue au terme propre et unique une suite de mots qui le définit ou le paraphrase de manière imagée)。
这种修辞手法其实在中文中也很常见,比如,我们会用“春天的使者”指代燕子。
但是呢!有些迂回说法可能是没点“文化底子”还看不懂的,所以今天就给大家分享一些法语中经典有趣的例子叭,希望能帮助到同学们!
咕咕脑思
#01
L’île de Beauté
「漂亮岛」指的即是科西嘉岛 la Corse。
https://images.nationaltours.fr
部分历史学家认为,「漂亮岛」的名字来源于古希腊,当时的希腊人称科西嘉岛为 Kallisté,在古希腊语中,Kallisté 的意思是 la plus belle,也就是最美的岛。
但是事实上,「漂亮岛」这个名称直到 19 世纪末期才出现,是科西嘉人自己创造出的这个名称,目的可能是为了营造噱头,吸引更多的游客。(是不是瞬间就不美了?)
https://photos.altai-travel.com
不过话又说回来,科西嘉岛的美景,还是对得起这个名头哒。
https://images.directferries.com
咕咕脑思
#03
Le grand argentier de Bercy
Argent 大家都很熟悉 —— 「钱」。
那么 le grand argentier 管钱的老大指的就是「财政部长」啦。
又由于法国的财政部大楼位于巴黎的 Bercy 街区,人们还可以用到 le grand argentier de Bercy 来指代「法国的财政部长」。
法国现任财政部部长 - Bing images
咕咕脑思
#03
L’hôte de Matignon
首先,Matignon 指的是「l’hôtel de Matignon(马提尼翁府)」,坐落在巴黎七区瓦海娜街 (Rue de Varenne),是法国总理官邸,法国历届总理办公的地方。
它始建于 1719 年,最早是贵族的官邸。1944 年,戴高乐将它作为法兰西共和国临时政府所在地。1946 年,这里正式成为法兰西第四共和国内阁总理府邸,并沿用至今。
l’hôtel de Matignon - Bing images
那么 L’hôte de Matignon(马提尼翁府的 hôte <主人>)指的就是在这里办公的 「le Premier ministre (法国总理)」啦。
咕咕脑思
#04
Le billet vert
「绿色的票子」?其实指的就是「美元 le dollar」。
瞧,美元可不就是绿色的票子嘛~!
美元 - Bing images
咕咕脑思
#05
La maison de Molière
人们常说法语是莫里哀的语言。
莫里哀作为法国 17 世纪著名的戏剧家,创作出了众多流芳百世的经典作品,并对法语的改革做出了巨大贡献,使其得以在世界范围内广泛传播。
莫里哀 - Bing images
那么「莫里哀之家」指的又是什么呢?
由于莫里哀在喜剧上成就辉煌,他也被称为法兰西喜剧之父,由他组织成立了莫里哀剧团。1680 年,路易十四下令将莫里哀剧团与马莱剧团、勃艮第府剧团合并,创立了法兰西喜剧院。
虽然法兰西喜剧院 (Comédie-Française) 是在莫里哀死后才成立的,但人们仍将莫里哀视作该剧院的领头人,并将法兰西喜剧院称为「莫里哀之家」。
la Comédie française - Bing images
✦
你可能还会喜欢
✦
✦
本期参考
✦
✦
原创法语课程
✦
联络微信 emilie1488
在线时间 09:30 - 18:30 周一至周六