日本人与中国人长相近似,对于一个初来中国的美国军人而言,委实难以遽下结论。倘敌友不分,平素遇上了化妆后的日本军人,则极易被俘甚或丢了性命,交战期间,即便抓到了着华人便服的日本间谍、军人,也难以区分。那么,如何解决这一问题呢?
1942年,美国政府战争部(War Department)为援助中国抗日战争美军颁发了一本名为《Pocket guide to china / How to spot a Jap》(《波切特中国指南·如何识别一个日本人》)的小册子。
册子共75页,漫画家Milton Caniff以幽默搞笑的方式图解中国人与日本人的特征和区别。
《波切特中国指南》
在书的扉页,一位美军军官向大兵瑞恩发问:“嘿,瑞恩,你在中国待了那么长时间刚回来,和我们说说日本人长得和我们的东方同盟军有什么不一样吧!”
瑞恩胸有成竹地解释说:首先要看体征。
中国人的个头儿接近美国人,日本人要矮一些,好似没有腰,两条腿直接长在胸部了。
中国人的肤色略暗褐色,而日本人肤色淡一些,有点偏浅黄柠檬的颜色。
中国人的眼睛稍斜,但长的位置与欧美人类似,而日本人眼睛更贴近鼻子。
中国人的脸平,日本人的脸快漫到头发上去了。
中国人的牙较平整,日本人则有突出的大板牙。
如果日本人混迹在我们的盟友中不好辨认,不妨让他们走几步看看。中国人走路昂首阔步,日本人则拖着脚走路。
如果日本人也假装昂首阔步,不妨让他们脱了鞋袜(如果有袜子的话),进一步观察。中国人的脚正常,但日本人在当兵以前在家穿“下驮”(木履拖鞋),所以大脚趾和其他脚趾分开。
如果日本特务狡猾狡猾地在长相上实在与中国人难解难分,还可以让他们说一句英语:Smith left fortress。中国人念出来是Smith left fortless,日本人不会单发s的音,必定拖拖拉拉,也不会发l音,所以念出来是s…s…s…smit reft fortress…s…s…。
总而言之,区分中国人和日本人一要看外表,二要观其行(看脚),三要听其言。但是,就连中国人有时候也分不清到底谁是日本人,所以,有时候就要凭感觉了。比如,中国人看见盟军会发出自然的微笑,而日本军人则会异常紧张,因为等待他们的可能是个枪子儿。