有些葡语动词可以通过词尾的变化,转化为名词。
例子:
动词ensinar(教) → 名词 ensinamento(教导、教义)
动词 criar(创造) → 名词 criação(创造、创造物)
动词 “construir”(建造) → 名词 “construção”(建筑)
常见后缀:
-mento / -ção:表示结果或过程,如“treinamento” (训练)来自动词“treinar”。
-agem:一般表示行为或过程,如“viagem”(旅行)来自动词“viajar”。
2. 名词 ↔ 形容词
名词可以通过添加后缀转化为形容词,以表示某一特质或状态。
例子:
名词 “paz”(和平) → 形容词 “pacífico” (和平的)
名词 “dúvida”(疑问) → 形容词 “duvidoso” (值得怀疑的)
名词 “amor”(爱) → 形容词 “amoroso” (充满爱的)
常见后缀:
-oso/-osa:表示“充满…的”或“有…特质的”,如“pedra” → “pedregoso”(多石的)。
-al、-ável:通常表示来源或关系,如“nacional” (来自国家的)、“amável” (值得爱的)。
3. 动词 ↔ 形容词
动词和形容词之间的转换常见于描述某一状态或性质。
例子:
动词 “cansar”(使疲惫) → 形容词 “cansado” (疲惫的)
动词 “assustar”(惊吓) → 形容词 “assustado” (害怕的)
动词 “interessar”(引起兴趣) → 形容词 “interessante” (有趣的)
常见后缀:
-ado/-ada:表示由动词变化而来的状态,如“machucar” → “machucado”(受伤的)。
-nte:表示主动进行某行为或具有某特质,如“brilhante”(闪亮的)来自“brilhar”。
4. 形容词 ↔ 副词
形容词可以通过词尾变化转化为副词,用来修饰动词。
例子:
形容词 “rápido” (快的) → 副词 “rapidamente” (快速地)
形容词 “feliz” (开心的) → 副词 “felizmente” (开心地)
形容词 “natural” (自然的) → 副词 “naturalmente” (自然地)
常见后缀:
-mente:表示方式或状态,相当于英语的“...ly”,如“cuidadoso”(小心的)→“cuidadosamente”(小心地)。
5. 名词 ↔ 副词
虽然这种转换较少见,但在某些情况下也可以通过后缀转换。
例子:
名词 “dia” (日子)→ 副词 “diariamente” (每天)
名词 “alegria” (快乐)→ 副词 “alegremente” (愉快地)
常见后缀:
-mente:与形容词类似,表示“...地”。
6. 名词 ↔ 名词(派生名词)
名词之间的转换是通过派生构成与原名词相关的新含义。
例子:
名词 “flor” (花)→ 名词 “floresta” (森林)
名词 “livro” (书)→ 名词 “livraria” (书店)
常见后缀:
-aria:表示某一类型的商店或场所,如“padaria”(面包店)。
-eiro/-eira:表示与某物相关的人或地方,如“jardineiro”(园丁)。
总结:
葡语中的词性转换是基于后缀的变化规则,同时需要根据上下文来确定的,具体情况具体分析。