世界著名口譯專家Laura Burian
在澳門理工大學開講翻譯教育新策略
為推動翻譯與口譯教育的創新發展,澳門理工大學語言及翻譯學院邀請世界頂尖口譯專家、教授Laura Burian,以“提升翻譯與口譯人員的B語言技能:刻意訓練的力量”為題舉行專題演講,吸引近兩百名師生線上線下參與。Burian以其豐富的實務經驗和學術洞見,深入探討翻譯教育的實踐策略與挑戰,為師生的學習和職業發展提供了重要的啟發。
世界著名口譯專家Laura Burian(右三)在澳門理工大學開講翻譯教育新策略
Laura Burian現任美國明德大學蒙特雷國際研究學院教學與師資發展院長,是中英翻譯與口譯領域的傑出學者,翻譯與口譯經驗涵蓋法律、學術、文化、能源與政府會議等多個領域,專注於翻譯教育研究,致力於專業技能習得與自主學習能力的提升。
在講座中,Burian強調B語言能力對專業譯員的重要性,分享如何通過訓練提升語言能力的實用策略,並展示如何利用人工智能(AI)工具進行語言訓練,通過AI模擬真實場景,幫助譯員提升技能、克服語言弱點。在互動環節中,中英翻譯課程學生分享英譯中口譯時的心得,其學習觀點獲教授的肯定及讚賞。多位師生亦就情緒控制技巧及深造準備等內容踴躍提問,討論氣氛熱烈。
美國明德大學蒙特雷國際學院被譽為全球三大頂尖翻譯學校之一,此次活動不僅深化了澳理大語言及翻譯學院與該校的合作基礎,也為學院的教學與研究提供了新啟發。未來,學院將持續舉辦多樣化的活動,推動翻譯與口譯教育創新,為社會培養更多優秀語言人才,助力澳門教育國際化發展。
— 更多精彩內容 —