【意·案例】在意留学生遭学院敷衍,获赔2.3万欧元
教育
2024-11-12 01:01
意大利
多年前,一名来自约旦的学生专程到佛罗伦萨一所私立学院进修,不料却发现遭到学院误导,遂将学院告上法庭。
意大利《共和国报》报道,这起事件可追溯到2017年1月,这名约旦学生在佛罗伦萨找到一间合租公寓后,便开始在该学院进修。此前,他在学院官网上看到一门为期15个月的“理学硕士”课程,宣传称完成课程后可获得有效的英国学位。出于对该承诺的信任,学生支付了超过1.2万欧元的学费。但毕业时他却发现要获得英国学位还得继续支付额外的2600欧元,并需完成附加课程和考试。于是,这位学生委托律师向学院发函,要求其履行官网承诺,颁发受英国大学认证的学位。然而,数月后学院寄给他的却是一所斯洛伐克大学的文凭。至此,学生意识到被骗,愤而将学院告上法庭,要求赔偿学费及在佛罗伦萨期间的5700欧元生活开销。他在2017年1月找到合租公寓后一直住到2018年4月。学生通过律师表示,自己遭遇了“欺骗性和不正当的商业行为”。学院则否认了这一指控,辩称从未承诺提供双重有效学位,并表示在与学生交流的电子邮件中,学院仅提到过与伦敦城市大学的“谅解备忘录”。该备忘录仅表明“可能”在硕士课程结束时获得英国文凭,并非正式承诺。学生在法庭上提供了学院网站的截图,显示该课程的特色之一就是获得“英国学位”。调查则表明,学院与伦敦城市大学的协议在学生入学后几周就已失效。学院却在一年后才通知学生无法获得英国学位。学院随后提议他报读另一课程,并要求支付新的学费。学生发出警告后,学校向他寄送了一份斯洛伐克中欧大学的学位证书。但学院之前从未提及此文凭。近日,佛罗伦萨法院对此案作出判决。法官支持了学生的主张。法官指出,学院在与学生的邮件沟通中使用了肯定性的措辞提及英国文凭,而非假设语气。且所用时态为将来时,而非条件式。法官补充说,学生不应被要求理解谅解备忘录与最终协议的法律区别。最终,法官认定该学院在履行合同时“未遵守诚信和诚实原则”,判决其向这名约旦学生赔偿约2.3万欧元,包括法律诉讼费用。(意烩原创,翻译:托特,编辑:舒廖,图片来源见标注,转载请注明意烩:oushitalia)