普通美国人在小红书上对比中美后,大声吼叫:被欺骗!
美国人 00:00
There are a few things that I'm seeing over on Red Note that are absolutely wild to me. And here's some of the things that I find the craziest.
我在红色音符上看到了一些对我来说非常疯狂的事情。这里有一些我认为最疯狂的事情。
美国人 00:06
When Chinese people see footage of the homelessness in America, like what our streets look like, they think that the footage is fake because they literally can. Cons How much homelessness is coming on here? When they see the footage? Some of these comments are saying, why don't they just go home? Is it comfortable to sleep on the street or something? They don't get it.
当中国人看到美国无家可归者的录像时,就像我们的街道一样,他们认为这些录像是假的,因为他们真的可以。这里有多少无家可归的人?当他们看到录像时?其中一些评论说,他们为什么不回家呢?睡在街上之类的地方舒适吗?他们不明白。
美国人 00:26
Chinese people have found out that some Americans end up selling their blood or plasma to make a little bit more money to be able to pay their bills and made them emotional because they can't conceptualize how a government could allow their citizens to have to sell their own blood to be able to afford their lives. The homelessness population in China is only 0.18%. 5% of Chinese people are homeowners. The poor people in China do not have to pay taxes because they still want poor people to have food and shelter.
中国人发现,一些美国人最终会出售他们的血液或血浆来赚更多的钱来支付他们的账单,并让他们情绪化,因为他们无法理解政府如何允许他们的公民必须出售自己的血液才能负担得起自己的生命。中国无家可归的人口只有0.18%。5% 的中国人是房主。中国的穷人不必纳税,因为他们仍然希望穷人有食物和住所。
美国人 00:56
Americans commented on some posts being like, is it actually true that thousands of you guys work in sweatshops to be able to make really cheap clothing for us in the United States? And you have to like live and work out of these sweatshops for no money? The comments back were that they were emotional because they couldn't believe that Americans actually believe that it's not true. They are clearly comfortable posting their children online because they are not worried about what perverted men will do if they see videos of their children online.
美国人评论一些帖子说,你们中成千上万的人在血汗工厂工作,是真的能为我们在美国生产非常便宜的衣服吗?而且你不得不在这些血汗工厂里生活和工作,不为钱?他们回应的评论是他们情绪化,因为他们无法相信美国人真的认为这不是真的。他们显然很舒服地将孩子发布到网上,因为他们不担心如果他们在网上看到孩子的视频,变态的男人会做什么。
美国人 01:24
The way that Americans have been shown that life in China looks like basically living in an overpopulated slum so wrong, their cities are stunning, their homes are stunning and they're affordable. Americans have also been told that Chinese people don't like Americans and that American people shouldn't like Chinese people. We have never been welcomed with open arms, more so they are so kind, the comment sections under videos that would get obliterated in the United States of people bullying the creator, filling their comment sections with judgment. Polar opposite. On Red Note, the people commenting are cheering people on, being supportive, being kind and spreading more positivity.
美国人已经被证明,在中国的生活看起来基本上像是生活在人口过剩的贫民窟中,他们的城市令人惊叹,他们的房子令人惊叹,而且他们负担得起。美国人也被告知中国人不喜欢美国人,美国人也不应该喜欢中国人。我们从未受到张开双臂的欢迎,更多的是他们如此善良,在美国,视频下的评论部分会被抹去,人们欺负创作者,用判断力填满他们的评论部分。极性相反。在红色音符上,评论的人正在为人们加油,支持,善良并传播更多的积极性。
美国人 02:10
There are centers for after women give birth in China where the women and the Bab stay in the facility for a month. They have a 24 7th nanny, a chef makes them three meals a day and three snacks a day that are made for them based off of ingredients in the meal that will help them heal post birth. Yo, we have been bam, boozed, bamboozled.
在中国,有一些妇女产后中心,这些妇女和婴儿在该中心待一个月。他们有一个24小时7号保姆,厨师每天给他们做三餐和三个零食,这些都是根据餐食中的成分为他们做的,这将有助于他们出生后的愈合。哟,我们被欺骗了,被欺骗了,被欺骗了。
请看:二手房交易流程大曝光
推荐: