网红、明星、快餐文化
抖音、游戏、小视频
文化数字化发展的背后
仍然有一群像她一样执着的文人
散文、影评、书评、实验小说
她已经离我们而去!
梁小曼(1974年—2024年11月13日), 女,出生于深圳,著有诗集《红的因式分解》、诗歌摄影集《系统故障 诗与摄影:2009-2019》。诗作发表于《今天》《诗刊》《飞地》等杂志。
2024年11月13日下午4时57分,梁小曼因病在上海离世,享年50岁。
早年生活与文学启蒙
梁小曼,1974年出生于深圳,这位被众多诗人哀悼的“一代才女”、“当代最有才华的女诗人之一”,在2024年11月13日下午4时57分因病在上海离世,享年50岁。梁小曼的文学之路,受到了家庭的深刻影响。她的父亲书架上摆满了专业书籍、医书以及文学与诗词,成为她童年探索的宝藏。在南方某所大学进修汉语言文学期间,她不仅阅读了大量外国小说和中国诗词,也涉猎了许多现当代汉语新诗。
诗歌创作的起步
梁小曼开始写诗时已经35岁。2009年,她偶然进入一个诗歌论坛,结识了许多诗人,从而开始了诗歌创作。在此之前,她已经写了十年的散文、影评、书评和实验小说,并拍摄短片,一直投身于摄影艺术。梁小曼曾表示自己一直是一个文学人,更是一个矢志不渝的阅读者。
诗歌与艺术的融合
梁小曼不仅是一位诗人,她还涉足翻译、摄影、绘画和书法。她每日观看一部电影,有时撰写影评,拍摄短片,同时还拥有一份朝九晚五的工作。她的跨界经历为她带来了全新的视域,使得她的诗歌拥有了独特的调性和色彩。她的首部诗集暨摄影集《系统故障》由译林出版,将她2009至2019十年间的诗作四十八首与黑白、彩色摄影作品一同出版。
诗歌创作的深化
对梁小曼而言,最初的诗歌写作是一种语言的游戏与挑战,从中得到写作的满足感。随着诗艺的成长,诗歌成为她日常生活的一部分,她说:“它即使沉默,你也能感受到它一直在那里。”。梁小曼意识到,诗歌必须有所承载,不仅仅是一种语言的创造或者诗性的生发。个人际遇、情感起伏等因素,让她的写作不得不面对一个写作者的诚实问题——写作无法回避现实,无法回避自身,更无法回避写作本身。
诗歌作品与影响
梁小曼的诗作发表于《今天》《诗刊》《飞地》等杂志,她曾举办摄影展“二十个人过一座桥”。她翻译了智利诗人劳尔·朱利塔的长诗《大海》、加拿大诗人洛尔娜·克罗齐的《老虎的天使》、美国作家卡森·麦卡勒斯的长篇小说《心是孤独的猎手》。她的诗集《红的因式分解》和诗歌摄影集《系统故障 诗与摄影:2009-2019》是她留给世界的宝贵文化遗产。
粤语与诗歌的渊源
梁小曼曾表示,粤语是她诗歌写作的源头,是她诗歌的“原文”。她认为,流在她血液里的粤语作为一种声音与意象,对她的诗歌创作有着深刻的影响。她的诗歌中,可以感受到粤语的节奏和韵味,这是她与世界对话的独特方式。
结语
梁小曼的离世,是中国文学界的巨大损失。她的诗歌、摄影、翻译作品,以及她对生活的热爱和对艺术的执着追求,将永远留在爱她的人心中。她的生命虽然短暂,但她的艺术成就和精神遗产将长久地影响着后来者。梁小曼,这位“一代才女”,将通过她的作品继续在世间流传。
中国室内装饰协会集成家居委员会副主任