又跟小九学了两首诗!

创业   2024-07-27 22:01   河北  

昨天下午从武汉出发,先是一个多小时的地铁,然后是四个小时的高铁,再一个小时的顺风车,在晚上十点一刻,顺利到达河北平山老家。

Yesterday afternoon, I set out from Wuhan with my boys. First, We took the subway for more than an hour, then the high-speed rail for four hours, and then a ride-sharing car for an hour. At 10:15 in the evening, we arrived at my hometown in Pingshan, Hebei.

一路上有很多事,在武汉家门口周黑鸭买点武汉特产,发现不仅有了散装的鸭脖、鸭锁骨、鸭头,还有完全不辣的鸭脖了。关键是所有的商品五折,这是要倒闭的节奏!?可能是,毕竟旁边卖早点的麦香园都倒闭了。

On the way, there were many things. I bought some Wuhan specialties at Zhou Hei Ya near my house in Wuhan and found that not only did they have bulk duck necks, duck collarbones, and duck heads, but also completely non-spicy duck necks. The key is that all the products are half price. Is this the omen of going bankrupt?! Maybe, after all, Mai Xiang Yuan, the breakfast place next door, has gone out of business.

为了省钱,先打车去地铁站,怕司机拒载,先问了司机去不去地铁站,毕竟只是起步价。司机无奈地同意了,我以为10块钱足够了,结果还是花了12块。在地铁站,因为买票比较麻烦,我们三个只刷了一次支付宝就进了地铁站,又占了武汉地铁的便宜。

In order to save money, we first took a taxi to the subway station. Afraid that the driver might refuse to take we there, I asked the driver in advance whether he would go to the subway station, as it was just the starting price. The driver reluctantly agreed. I thought 10 yuan would be enough, but it still cost me 12 yuan. At the metro station, because buying tickets was quite troublesome, we three only used Alipay once and entered the subway station, taking advantage of Wuhan's subway system again.

在高铁上,我们三个一起,两个小男孩叽叽喳喳的,很是吵闹,让我有点尴尬。不过他们两个学背诵唐诗,我学英语的时候,又赢得了旁边人赞许的目光。特别是小九教了我两首诗,惹得旁边人哈哈大笑。

On the high-speed train, the three of us were together, with two little boys chattering away, causing quite a commotion and making me feel a bit embarrassed. However, when they started reciting Tang poetry and I began studying English, we earned approving glances from the people around us. Especially when Little Nine taught me two poems, it made the people nearby burst into laughter.

这是第一首诗:锄禾日当午,妈妈真辛苦,上午打麻将,下午斗地主。

This is the first poem: Hoeing weeds at noon, mom works so hard, playing Mahjong in the morning, and fighting landlords in the afternoon.

第二首诗是:危楼高百尺,李白写作业,不敢写错字,怕被老师批。

The second poem: The tower is a hundred feet high, Li Bai does his homework, dares not make mistakes in writing, afraid of being criticized by the teacher.

晚上九点钟,到达石家庄火车站。一般我一个人回家,我就搭个黑车,几年前是30块钱,现在是40块钱了。显然,我们三个人搭黑车不划算,就在滴滴上搭了顺风车,过年的时候三个人要七八十块钱,没想到现在只需要60块钱。看来电动车的普及,真正降低了汽车的出行成本。

At nine o'clock in the evening, we arrived at Shijiazhuang Railway Station. Usually, when I go home alone, I will take an illegal taxi, which cost 30 yuan a few years ago and now costs 40 yuan. Obviously, it was not cost-effective for us three to take an illegal taxi, so i took a ride-sharing car on Didi. It used to cost seventy or eighty yuan for three people during the Spring Festival, but now it only costs 60 yuan. It seems that the popularity of electric vehicles has really reduced the travel cost of cars.

奔波大半天,顺利到家,爷爷奶奶见到小豆小九超级开心!儿子没孙子亲啊,我都有点吃醋了!

After running around for half a day, we finally arrived home smoothly.  Grandparents were super happy to see Xiao Dou and Xiao Jiu! Sons are not as beloved as grandsons, I'm a bit jealous!


学挖矿的理工男
两个地学博士分享日常生活和所思所想!
 最新文章