这是大森林的第343篇原创
最近小编发现美国清关环节出现了一个有意思的变化。以前我们发货时,产品描述通常可以使用大类名称来完成清关。但最近,美国清关行在逐一追问国内操作,要求提供货物更加清晰完整的描述,包括商品的详细名称、商品的材质以及商品的用途。
例如:
“女T恤衫”不能再简单地使用“Shirt/T-Shirt”作为品名,而需要更正品名为 “Women's Shirts” 或 “Girl's Cotton T-shirts”。
因为美国海关与边境保护局(CBP)近期加强了对入境美国货件的监管,严查商品模糊不清和虚假申报的情况。CBP宣布,自2024年11月12日起,将不再接受任何包含模糊描述的美国进口货物数据。生效日期之后,任何被 CBP 认定为包含模糊描述的货件将被拒绝,并可能导致延误。
(CBP通知)
1、详尽准确的商品描述
发票需要有详细的商品描述、材质、用途及10位美国海关编码。
2、避免笼统和过于宽泛的词汇
不要使用过于宽泛、模糊或可能引发误解的词汇,如“玩具”“装饰品”或“工具”、“配件”、“摆件”这些品名都是属于模糊不清申报,是不合规的商品描述。
以下是一些常见产品描述对比:
3、参考CBP词汇清单
美国海关(CBP)提供了一份“不可接受货物描述示例与可接受货物描述示例”的清单,卖家在填写描述时可参考可接受的词汇,避免不可接受词汇。
请留意这份清单是在不断扩充和更新的,可以点击此处获取完整清单并保存。
总之,出货时我们只要动动小手对货物的品名描述进行微调,让它更契合相关规定与要求,便能有效规避后续可能出现的各种不必要的繁琐问题和风险隐患,确保出货顺畅无忧。如需关务协助,可联系您在大森林的专属业务经理。
▼
往期精彩回顾
▼