1. 动词 ↔ 名词(情感和状态的转换)
在表达情感或状态时,动词常常通过添加词缀生成名词。
例子:
动词 “esperar” (等待)→ 名词 “esperança” (希望)
动词 “temer” (害怕)→ 名词 “temor” (恐惧)
动词 “odiar” (恨)→ 名词 “ódio” (憎恨)
常见后缀:
-ança、-or、-o 等后缀表示情感或状态,如“recordar” → “recordação”(回忆)。
2. 名词 ↔ 动词(职业、身份相关的转换)
一些表示职业或身份的词可以直接转换为动词,表示“执行某一职业”或“成为某一身份”。
例子:
名词 “médico” (医生)→ 动词 “medicar” (治疗)
名词 “professor” (教师)→ 动词 “professar” (讲授、教授)
名词 “artista” (艺术家)→ 动词 “artistar” (从事艺术工作,非正式用法)
常见后缀:
-ar:这个后缀常用来将职业名词变成动词,如“estilista” → “estilar”(做设计,非正式)。
3. 形容词 ↔ 动词(描述和行为的转换)
一些形容词可以转化为动词,表示“使…具有某种特质”或“变得…”。
例子:
形容词 “forte” (强壮的)→ 动词 “fortalecer” (加强、使强壮)
形容词 “rico” (富有的)→ 动词 “enriquecer” (使富有)
形容词 “magro” (瘦的)→ 动词 “emagrecer” (变瘦)
常见后缀:
-ecer:用于将形容词变为动词,表示“使…成为某种状态”。
4. 动词 ↔ 名词(位置和关系的转换)
一些表示位置、关系或空间的动词也可以通过转化生成名词,表示相关位置或对象。
例子:
动词 “trabalhar” (工作)→ 名词 “trabalho” (工作)
动词 “sentar” (坐下)→ 名词 “assento” (座位)
动词 “entrar” (进入)→ 名词 “entrada” (入口)
常见后缀:
-o、-a、-e:表示动词的名词化,如“andar” → “andada”(步行)。
5. 名词 ↔ 复合词(复合名词的生成)
葡萄牙语中有许多复合词,通过两个或多个词的组合构成新含义。
例子:
名词 “guarda” (守卫)+ “chuva” (雨)→ 复合名词 “guarda-chuva” (雨伞)
名词 “cachorro” (狗)+ “quente” (热的)→ 复合名词 “cachorro-quente” (热狗)
名词 “meio” (半)+ “dia” (天)→ 复合名词 “meio-dia” (中午)
复合形式规则:
复合词通常用连字符连接;其中一个词可以作为描述或修饰,如“limpa-vidros” (玻璃清洁工,来自“清洁+玻璃”)。
6. 动词 ↔ 动词(通过前缀变化生成新的动词)
动词可以通过添加前缀改变其意义,例如“重新做”或“取消”。
例子:
动词 “fazer” (做)→ 动词 “refazer” (重做)
动词 “ligar” (连接)→ 动词 “desligar” (断开、关闭)
动词 “aparecer” (出现)→ 动词 “desaparecer” (消失)
常见前缀:
re- 表示“再一次”。
des- 表示“取消、反义”。
in- 表示“不”或“相反的”,如“invisível”(不可见的)。
7. 名词 ↔ 形容词 ↔ 副词(描述特质或方式的转换)
形容词可以通过转换为副词来表示行为方式或特性,也可转化为名词描述该特性。
例子:
形容词 “fácil” (容易的)→ 副词 “facilmente” (容易地)→ 名词 “facilidade” (容易)
形容词 “lento” (慢的)→ 副词 “lentamente” (缓慢地)→ 名词 “lentidão” (缓慢)
常见后缀:
-mente:表示方式。
-dade、-ez:表示状态或特性,如“belo” → “beleza”(美丽)。
8. 副词 ↔ 形容词(状态转换为性质)
某些副词可以直接转化为形容词,表示某一特定性质或状态。
例子:
副词 “bem” (好)→ 形容词 “bom” (好的)
副词 “mal” (坏)→ 形容词 “mau” (坏的)
变化形式:
这种转换没有明显后缀变化,需要记忆;通常表现为规则或习惯用法的变化。
9. 数词 ↔ 名词/形容词(数量和序数的转换)
数词在葡萄牙语中可以用作名词或形容词,表示数量和顺序。
例子:
数词 “um” (一)→ 名词 “um” (一个,表示数量)
序数 “primeiro” (第一)→ 名词 “o primeiro” (第一位的人)
数词 “dois” (二)→ 形容词 “duplo” (双重的)
常见形式:
数词用作形容词时,一般直接描述名词,如“três amigos” (三个朋友)。
总结:
葡萄牙语中有多种词性转换方式,涉及词缀的添加、复合词的组合、以及通过前缀和后缀生成新词。
掌握这些转换规则将帮助你灵活运用词汇,更加自如地表达复杂概念。