10月中国日报热词分享+CATTI考前应试技巧分享

文摘   2024-10-24 14:08   福建  

2024

10/24

Immersed in the

sea of music

2024年10月24日中国日报热词

——  每日一词|大国工匠——

national-level master artisans

●●●




PART.01

  原文  




2024年10月21日,中共中央、国务院发布关于深化产业工人队伍建设改革的意见,提出力争到2035年,培养造就2000名左右大国工匠、10000名左右省级工匠、50000名左右市级工匠。



PART.02

  译文  



Through deepening reforms in the building of its industrial workforce, the country aims to foster approximately 2,000 national-level master artisans, 10,000 provincial-level master artisans and 50,000 city-level master artisans who are highly knowledgeable and have high levels of technical and innovative skills by 2035, according to a set of guidelines issued by the Communist Party of China Central Committee and the State Council on October 21, 2024.


PART.03

  知识点 




传统意义上的工匠可理解为“手艺人”,即具有专门技艺特长的手工业劳动者。现在对工匠的理解除了手艺人之外,还包括技术工人或普通熟练工人。一般认为,工匠精神包括高超的技艺和精湛的技能,严谨细致、专注负责的工作态度,精雕细琢、精益求精的工作理念,以及对职业的认同感、责任感。2020年11月,在全国劳动模范和先进工作者表彰大会上,习近平总书记这样阐释工匠精神的深刻内涵:“执着专注、精益求精、一丝不苟、追求卓越”。

近年来,从推动技能转型,积极应对经济转型升级和产业变革,到强化协同培育,提升人才培养与配置效率,再到优化开展新型学徒制,实施“新八级工”职业技能等级制度,一系列制度设计有力推动了大国工匠脱颖而出。

《中共中央 国务院关于深化产业工人队伍建设改革的意见》明确主要目标:力争到2035年,培养造就2000名左右大国工匠、10000名左右省级工匠、50000名左右市级工匠,以培养更多大国工匠和各级工匠人才为引领,带动一流产业技术工人队伍建设,为以中国式现代化全面推进强国建设、民族复兴伟业提供有力人才保障和技能支撑。



PART.04

相关词汇



现代职业教育

modern vocational education

产业工人终身职业技能培训制度

lifelong vocational skills training system for industrial workers



【考前抢分】

CATTI笔译应试技巧

打破50多分,顺利上岸


【直播时间】

今晚19:30,不见不散

听了就是赚到!快来预约吧



<<<  END >>>




翻译米学习助手
本公众号分享MTI、CATTI、雅思、专四专八、四六级、学科英语等考试备考资讯
 最新文章