《陶母责子》
陶公①少时作②鱼梁吏③,尝以坩④鲜鹾(zhǎ)⑤饷⑥母。母封鲜付使,反书⑦责侃曰:“汝为吏,以官物⑧见⑨饷,非唯不益,乃⑩增吾忧也!”
(《世说新语·贤媛》)
注释
①陶公:陶侃,东晋名将。
②作:担任。
③鱼梁吏:管理河道及渔业的官吏。
④坩:盛物的陶器。
⑤鹾:一种经过腌制的鱼。
⑥饷:用酒食招待客人,泛指请人受用。
⑦反书:回信。书,信。
⑧官物:公物。
⑨见:助词,表示被动或他人的行为涉及自己。
⑩非唯······乃······:不但······反而······。
译文
陶侃年轻时做管理河道及渔业的官吏,曾经把一坛腌制的鱼送给母亲享用。陶母将送来的腌鱼封好交还给差役,写了一封回信责备陶侃道:“你身为官吏(本应清正廉洁),却用公家的东西招待我,这样做不但没有好处,反而会增加我的忧虑呀!”
小练习
1.解释下列加点的字。
(1)尝以坩鲜饷母 饷:
(2)反书责侃曰 书:
2.把下面的词语翻译成现代汉语。
汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也
遇见是缘,点亮在看