《晏子使楚(节选)》
晏子使楚。以①晏子短②,楚人为小门于大门之侧而延③晏子。晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入;今臣使楚,不当从此门入。”傧(bīn)者④更道,从大门入。
(选自《晏子春秋·内篇杂下》)
注释
①以:因为。
②短:这里指人的身材矮小。
③延:请。
④傧者:专门迎接招待宾客的人。
译文
晏子出使到楚国。楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人才从狗洞进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个狗洞进去。”迎接宾客的人只好带晏子改从大门进去。
小练习
1.解释下列加点的字。
(1)晏子使楚 使:
(2)傧者更道 更:
2.楚人开小门让晏子进去,他们的目的是什么?
3.从这个故事看,你觉得晏子是个什么样的人
遇见是缘,点亮在看