该如何平息我痛苦的心?
最终当上一个公卿。
你红色的脚掌推动着清澈的波浪。
银河是我的护城河,星星是我的珍珠。
在碧云的枕头上高高地躺卧。
本文摘自《诗歌小史》
【内容简介】
流传至今的最古老的诗歌讲了什么故事?
与荷马齐名的女诗人是谁?
欧洲人眼中的李白、苏轼作 品什么样?
诗歌是用特殊的方式构成的语言,因此它会被人记诵,被人珍惜。本书要讲的,就是这些至今没有被遗忘的作品,主谈英美诗歌,兼及欧洲其他地区和东方诗歌。英雄史诗如《吉尔伽美什》《贝奥武甫》,传奇歌谣如《高文爵士与绿衣骑士》《仙后》,中世纪大师如但丁、彼特拉克,现代主义诗人如华莱士·史蒂文斯、兰斯顿·休斯……还有各个历史时期,不可不提的女诗人如毕晓普、普拉斯。他们共同构成了本书璀璨的诗人星图,他们的故事与创作写就了四千年诗歌史。
诗人告诉我们,一切都将变为尘土,但这首诗本身不会消亡。
【编辑推荐】
如果你想了解诗歌史,却不知从何入手;如果你刚刚喜欢上某个诗人,爱屋及乌,想看看有哪些他同时代的创作者;如果你喜欢逸闻趣事,想知道那些耳熟能详的名作背后有哪些“冷知识”……这本书正是为你准备的!
这里有英雄与诸神,吉尔伽美什、恩启都、伊丝塔尔的吟唱刻印在千年前的泥板上;有世俗的恩怨与执念,但丁将心目中的女神和竞争对手写入《神曲》;有自我的内心挣扎与升华,“与他人争吵成就了修辞,与自我争吵成就了诗歌”(叶芝)……
没有人知道究竟是什么让一首诗成为不朽,我们每个人都可以有自己的取舍。一部不设门槛的小书,给想读诗歌史的你。
【作者简介】
约翰·凯里(John Carey),英国文学评论家,毕业于牛津大学圣约翰学院,退休后担任牛津大学英国文学荣誉教授。曾于1982年和2004年两次担任布克奖委员会主席,2005年担任首届布克国际奖评委会主席。已出版作品《阅读的至乐》《知识分子与大众》《艺术有什么用》等。
【译者简介】
黄福海,上海翻译家协会常务理事、上海诗词学会理事、上海市作家协会会员。毕业于复旦大学英美文学专业,曾留学英国利兹大学,主攻英国诗歌。长期从事英语格律诗及中国古典诗歌的独立翻译与研究,创作并发表旧体诗词、现代格律体新诗,发表有关中国古典诗歌及英诗汉译、汉诗英译的论文十多篇。
【目录】
第一章 诸神、英雄与怪兽
(史诗《吉尔伽美什》)
第二章 战争、冒险、爱情
(荷马、萨福)
第三章 古罗马拉丁语诗歌
(维吉尔、贺拉斯、奥维德、卡图卢斯、尤维纳利斯)
第四章 盎格鲁–撒克逊诗歌
(《贝奥武甫》、哀歌与抒情小调)
第五章 中世纪的欧陆大师
(但丁、丹尼埃尔、彼特拉克、维庸)
第六章 具有欧洲视野的诗人
(乔叟)
第七章 可见世界与不可见世界的诗人
(“高文诗人”、哈菲兹、朗格兰)
第八章 都铎王朝的宫廷诗人
(斯凯尔顿、怀亚特、萨里伯爵、斯宾塞)
第九章 伊丽莎白时期的爱情诗人
(莎士比亚、马洛、锡德尼)
第十章 诗歌中的哥白尼
(约翰·邓恩)
第十一章 个性主义的时代
(琼生、赫里克、马弗尔)
第十二章 个性主义的宗教诗人
(赫伯特、沃恩、特拉赫恩)
第十三章 来自彼岸世界的诗歌
(约翰·弥尔顿)
第十四章 奥古斯都时期
(德莱顿、 蒲柏、 斯威夫特、 约翰逊、 哥尔斯密)
第十五章 18世纪的另一面
(蒙塔古、埃杰顿、芬奇、托利特、利波、伊尔斯利、巴鲍德、布拉迈尔、贝利、惠特利、达克、克莱尔、汤姆森、柯珀、克雷布、格雷、斯马特)
第十六章 公共诗歌
(通俗歌谣与赞美诗)
第十七章 《抒情歌谣集》及其以后
(华兹华斯与柯尔律治)
第十八章 第二代浪漫派诗人
(济慈与雪莱)
第十九章 浪漫派诗人中的异类
(布莱克、拜伦、彭斯)
第二十章 德语诗歌从浪漫主义到现代主义
(歌德、海涅、里尔克)
第二十一章 打造俄国文学
(普希金、莱蒙托夫)
第二十二章 维多利亚时期的优秀诗人
(丁尼生、勃朗宁、克拉夫、阿诺德)
第二十三章 改革、决心与宗教:维多利亚时期的女诗人
(伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁、艾米莉·勃朗特、克里斯蒂娜·罗塞蒂)
第二十四章 美国的革新派诗人
(沃尔特·惠特曼、艾米莉·狄金森)
第二十五章 撼动根基
(波德莱尔、马拉美、魏尔伦、兰波、瓦雷里、迪伦·托马斯、爱德华·李尔、查尔斯·道奇森、史文朋、凯瑟琳·哈里斯·布拉德利、伊迪丝·爱玛·库珀、夏洛特·缪、奥斯卡·王尔德)
第二十六章 一个时代结束之际的新声音
(哈代、吉卜林、豪斯曼、霍普金斯)
第二十七章 乔治时期的诗人
(爱德华·托马斯与罗伯特·弗罗斯特、鲁珀特·布鲁克、沃尔特·德拉梅尔、W.H. 戴维斯、G.K. 切斯特顿、希莱尔·贝洛克、W.W. 吉布森、约翰·梅斯菲尔德、罗伯特·格雷夫斯、D.H. 劳伦斯)
第二十八章 “一战”时期的诗歌
(施塔德勒、 托勒、 格伦费尔、 萨松、 欧文、罗森堡、格尼、科尔、韦奇伍德、坎南、辛克莱、麦克雷)
第二十九章 优秀的逃遁主义诗人
(威廉·巴特勒·叶芝)
第三十章 发明现代主义
(艾略特、庞德)
第三十一章 东风西渐
(韦利、庞德、意象派诗人)
第三十二章 美国现代主义诗人
(华莱士·史蒂文斯、哈特·克莱恩、威廉·卡洛斯·威廉斯、埃丝特·波佩尔、海伦妮·约翰逊、爱丽丝·邓巴–纳尔逊、杰茜·雷德蒙·福塞特、安杰利娜·韦尔德·格里姆克、克劳德·麦凯、兰斯顿·休斯)
第三十三章 超越现代主义
(玛丽安·摩尔与伊丽莎白·毕晓普)
第三十四章 三十年代诗人
(奥登、斯彭德、麦克尼斯)
第三十五章 “二战”时期的诗歌
(道格拉斯、刘易斯、凯斯、富勒、罗斯、考斯利、里德、辛普森、夏皮罗、威尔伯、贾雷尔、帕德尼、尤尔特、西特韦尔、范斯坦、斯坦利–伦奇、克拉克)
第三十六章 美国自白派诗人及其他
(洛威尔、贝里曼、斯诺德格拉斯、塞克斯顿、罗特克)
第三十七章 运动派诗人及其诗人圈
(拉金、恩赖特、詹宁斯、汤姆·冈恩、贝杰曼、史蒂维·史密斯)
第三十八章 致命的诱惑
(休斯、普拉斯)
第三十九章 政治影响下的诗人
(泰戈尔、阿赫玛托娃、曼德尔施塔姆、马雅可夫斯基、布罗茨基、洛尔迦、聂鲁达、帕斯、塞菲里斯、塞弗尔特、赫贝特、麦克迪尔米德、R.S. 托马斯、阿米亥)
第四十章 跨越边界的诗人
(希尼、沃尔科特、安吉洛、奥利弗、默里)
译者赘语