【精彩推荐】薛颖佳带你走进舒曼与贝多芬的音乐世界!

美食   2024-11-14 16:32   山东  


「青而不涩」

薛颖佳演绎 R.舒曼与贝多芬 

Yingjia Xue Plays R.Schumann and Beethoven



演出信息:


时间 | Time

2024年11月24日(周日)19:30


场馆 | Place

德州大剧院 · 大剧场


票价 | Price

全场150元(8折开票)


票务热线|Ticket hotline

2237770/2237700





这场音乐会的选曲主要集中呈现两位德奥风格的伟大作曲家,在而立之年前创作的一些主要的钢琴作品,早期风格特征明显,却同时并不影响其具有较高的艺术价值。


贝多芬(Ludwig van Beethoven)与舒曼(Robert Schumann)是音乐史上两位重要的作曲家,他们在钢琴作品方面都有非常显著的贡献。尽管他们生活在不同的时代,但是他们的作品都对后世产生了深远的影响。





贝多芬钢琴作品







贝多芬是一位过渡期的作曲家。他的音乐标志着古典主义向浪漫主义的转变。贝多芬的早期钢琴作品(大约在1792年至1802年间)仍然带有海顿和莫扎特的古典风格影响,但已经开始展现他个人的创新精神。这些作品包括一些钢琴奏鸣曲,它们以其深刻的情感表达和技术要求而闻名。贝多芬的早期作品强调了旋律线条的清晰度、结构的平衡以及对位法的精确运用。





舒曼钢琴作品






罗伯特·舒曼是一位完全属于浪漫时期的作曲家,他的钢琴作品深受个人情感和内心世界的驱动。舒曼早期的作品,如《花纹》(Arabeske, Op.18)、《维也纳狂欢节》(Faschingsschwank aus Wien, Op.26)等,展现了他对不同音乐性格的探索。这些作品通常包含一系列短小的乐曲,每个都有独特的标题,并且常常与特定的人物或情境相关联。舒曼的音乐充满了幻想色彩和个人化的表达方式,这使得他的作品成为浪漫时期钢琴文献中的重要组成部分。






贝多芬与舒曼的钢琴作品不仅在技术上具有挑战性,而且在艺术表现力上也达到了极高的水平。他们的作品为后来的作曲家提供了灵感,并且至今仍然是钢琴演奏家们喜爱的曲目。贝多芬的作品以其深刻的情感深度和技术复杂性著称,而舒曼的作品则以其丰富的想象力和细腻的情感表达赢得了广泛的认可。


总之,贝多芬与舒曼的早期钢琴作品都是各自时代的代表作,体现了那个时期音乐创作的高度成就。这些作品不仅在历史上占有重要地位,而且对于理解西方古典音乐的发展也有着不可替代的价值。





      钢琴|薛颖佳

Piano|Yingjia Xue





薛颖佳是当今中国最具实力,曲目涉猎最广泛的钢琴家之一,现任香港中文大学(深圳)音乐学院钢琴系副教授。他是2004年巴黎斯克里亚宾国际钢琴大赛第一名获得者。除此之外,薛颖佳还曾在诸多比赛中屡获殊荣。2003年获比利时杜莫帝耶国际钢琴比赛第二名;2005年获比利时 YAMAHA国际钢琴比赛唯一大奖。


他在欧美各地的巡回演出中也获得极高的声誉。曾在比利时、法国、意大利、荷兰、德国、瑞士、加拿大等国举行钢琴独奏会以及室内乐音乐会,并经常受各大知名国际音乐节的邀请举行独奏及室内乐演出。其中包括意大利MITO国际音乐节、法国阿尔克国际音乐节、瑞士克兰·蒙大拿国际钢琴艺术节、德国德累斯顿莫里兹堡国际室内乐音乐节、加拿大沃尔夫国际钢琴艺术节以及世界规模第一的加拿大渥太华国际室内乐音乐节。


此外,他还受邀和比利时Tournai交响乐团、巴黎室内乐团、北京交响乐团、上海爱乐乐团、深圳交响乐团、苏州交响乐团、⻓沙交响乐团、武 汉爱乐乐团、厦⻔爱乐乐团、⻘岛交响乐团等合作演出,合作过的中外指挥家包括Conrad Van Alphen, Christian Ehwald, Philippe Gérard, Victor Hugo Toro, 陈燮阳、汤沐海、谭利华、张国勇、胡咏言、傅人⻓、夏小汤、张亮等。在2009年和2010年,分别受邀在意大利米兰和都林举行纪念海顿逝世200周年和肖邦诞辰200周年的钢琴独奏作品音乐会。归国后,他的演奏足迹遍布国内各大剧院,如国家大剧院、北京中山音乐堂、上海交响乐团音乐厅、上海音乐厅、上海大剧院、上海东方艺术中心、广州星海音乐厅、深圳音乐厅等。



2020年,他于独奏会现场录制,并由中国规模最大的中国唱片集团有限公司发行了《纪念⻉多芬诞辰250周年》个人专辑,受到业界广泛赞誉。2021年,他受邀与指挥家谭利华携手北京交响乐团,于北京国家大剧院世界首演了作曲家郭文景为2022北京冬奥会特别创作的《C大调第一钢琴协奏曲“海坨戴雪”》,演出反响热烈并大获成功,首演现场录音由人⺠音乐出版社发行。薛颖佳目前任教于上海音乐学院和中央音乐学院厦门分校,曾先后就读于上海音乐学院附中和上海音乐学院。从2005年至2009 年,薛颖佳深造于被称为“钢琴家圣殿”的意大利伊莫拉国际钢琴学院,师从于法国钢琴家米歇尔·达尔⻉托(Michel Dalberto),加拿大钢琴家路易·洛 尔蒂(Louis Lortie)以及俄罗斯钢琴家鲍里斯.彼得鲁尚斯基(Boris Petrushansky)。



媒体评论:


Under the seemingly high tension is crystal clear treatment, the ultimate pursuit of timbre, light temperament and clean touch keys are his consistent impression to me.

看似高度紧绷的神态下是晶莹剔透的处理,对音色的极致追求、轻盈的气质和干净的触键是其留给我的一贯印象。                                                                                                                                           

《音乐周报》


When Yingjia Xue played Beethoven's "Rondo in C Major" in his return, not only did he have a sense of harmony, and what we felt most deeply was that real musicians did their best for every performance, especially after Brahms’s “Piano Concerto No.2 in B flat Major,Op.83”, one of the "Three most difficult piano concertos in the world", we believed everyone deeply felt the most beautiful side of music.

薛颖佳的返场轻灵奏响的是贝多芬《C大调回旋曲》时,不仅毫无违和感,感触最深的就是真正的音乐家对于每一场演出都是极尽全力的,尤其是在漫长的“世界最难三大钢琴协奏曲”之一的勃二之后,相信大家都深切的感受到了音乐难以言喻的最美一面。


青岛交响乐团


He emphasized the overall integrity of Brahms’s“Concerto for Piano no.1 in D Minor, Op.15”and grasped the orchestra with firm control, so that its classic core cohesion and explosive power could be consolidated and displayed. After that, he controlled it with delicate gestures, gradually releasing the romantic factors "soaked" in the music, thus achieving an emotional height of gushed.

他强调了“勃一”整体的完整性,以牢固的掌控“抓紧”乐团,使其古典式的核心凝聚力与爆发力得以巩固和施展,之后,他又以细腻的手势加以调控,将音乐中所“浸透”的浪漫主义因素渐渐释放出来,从而达到了情感上的高度“喷涌”。

             

  景作人 


His performance was unrestrained and free, emphasizing the overall artistic conception of the music without excessively pursuing the conversion of melody and atmosphere. The beautiful melody of the ethereal flow undoubtedly became the "fire extinguishing agent" of the extreme excitement and emotional burning just now, which made the audience satisfied.

他的演奏演绎得潇洒自如,强调乐曲的整体意境而不去过分追求旋律的转换和气口。空灵流畅的美妙旋律无疑成了刚才亢奋至极、情感燃烧的“灭火剂”,方令听众们满意作罢。


上海爱乐乐团


He conveys the remaining warmth of Brahms's late, depressed mind through a gentle, powerful bass and a well-handled phrase. Its touch keys are clean and clear, and there is no hesitation in the emotional outburst, showing an extremely strong romantic color in the form of traditional classicism.

In the performance of Beethoven's music, Yingjia Xue's treatment of Schumann's musical thoughts is more coherent and lyrical. In his relaxed performance, he has mastered different levels of intensity and elastic rhythm, and demonstrated Schumann's strong romantic temperament incisingly and vividly through the delicate description of sound colors. The meaningful emotion is deep and strong.

他通过温柔且有力量低音以及处理得圆润自如的乐句,传达出了勃拉姆斯晚期沉郁的内心中余存的温度。其触键干净、清晰,在情感爆发处没有丝毫犹豫,在传统古典主义的形式中展现出了极其强烈的浪漫主义色彩。

对贝多芬音乐的演奏,薛颖佳对于舒曼中乐思的处理更为连贯和抒情,他在松弛的演奏中对不同力度层次和弹性节奏的掌控得心应手,通过对于音响色彩的细腻描绘将舒曼的强烈的浪漫主义气质展现得淋漓尽致,隽永的情感深沉且强烈。


蔡一锐





演出曲目





Robert Schumann|罗伯特·舒曼

(1810-1856)


Arabeske, Op.18 (1838) 

《花纹》,Op.18


Faschingsschwank aus Wien, Op.26 (1839) 

《维也纳狂欢节》,Op.26

I. Allegro|快板 

II. Romanze|浪漫曲

III. Scherzino|谐谑曲

IV. Intermezzo|间奏曲

V. Finale|终曲


Intermission

中场休息


Ludwig van Beethoven|路德维希·凡·贝多芬

(1770-1827)


Piano Sonata No.5 in C Minor, Op.10, No.1 (1795-1797 ca.)

C 小调第五钢琴奏鸣曲,Op.10, No.1

I. Allegro molto e con brio|很快并充满活力的快板

II. Adagio molto|很慢的柔板

III. Prestissimo |最急板 


Piano Sonata No.6 in F Major, Op.10, No.2 (1796-1798)

F 大调第六钢琴奏鸣曲,Op.10, No.2

I. Allegro|快板

II. Allegretto|小快板

III. Presto|急板


Piano Sonata No.7 in D Major, Op.10, No.3 (1797-1798)

D 大调第七钢琴奏鸣曲,Op.10, No.3 

I. Presto|急板 

II. Largo e mesto|缓慢而忧伤地

III. Minuet. Allegro|小步舞曲:快板

IV. Rondo. Allegro|回旋曲:快板 


* The Program is subject to change.

曲目以演出当日为准。



点击海报直达演出介绍











州城生活
在州城生活,看州城生活~德州80万人都在关注的综合服务平台,吃喝玩乐购你想要的都在这,还有各种福利送送送。关注州城生活,让你的德州生活多姿多彩!
 最新文章