回武汉两天了,几乎整天都在电脑前坐着,今儿一早处理了些事情,难得清闲下来,于是就想着做点好吃的。
I've been back in Wuhan for two days now, and I've spent almost the entire time sitting in front of my computer. Earlier today, after dealing with some matters, I finally had a moment to relax, so I thought about making something delicious to eat.
吃早饭的时候,问小玥,中午想吃啥?小玥说,吃肉肉。
During breakfast, I asked Xiao Yue what she wanted for lunch. She said she wanted "meaty food."
想起来最近在老家吃的叫花鸡、手撕鸡,还有在浙江吃的红焖鸡、土鸡汤,都很不错,就想着给小家伙做鸡吃!
This reminded me of the beggar's chicken, hand-torn chicken we recently had at my hometown, as well as the braised chicken and homemade chicken soup I enjoyed in Zhejiang – all were quite tasty. So, I decided to cook chicken for the little one!
再问小家伙,吃鸡可以不?小家伙说可以。又问她,炖什么吃呢?小家伙:萝卜土豆!
I asked the little one again if she was okay with having chicken, and she said yes. Then I asked her what else we should stew with it. The little one replied: radishes and potatoes!
想起来在外边吃的有炖山药的,问她炖山药可否,她一脸懵,还不晓得山药是啥,哈哈!
Thinking of the stewed yams I had elsewhere, I asked her if stewing yams would be okay. She looked puzzled and didn't even know what yams were, haha!
翻了冰箱,发现之前从丈母娘家带的土鸡已经吃完了,就出发去超市买鸡吃。超市生意不太好,卖鸡的大姐很是认真地帮我把一只鸡剁成小块。最后可能是觉得我帅?还送了我一个冷冻翅根,看来生意难做啊!
After checking the fridge, I realized the free-range chicken we brought from my mother-in-law's house was already finished, so I headed out to the supermarket to buy some more chicken. The supermarket wasn't very busy, and the lady selling chicken took great care in chopping a chicken into small pieces for me. In the end, perhaps because she thought I was handsome? She even gave me a frozen chicken wing as a gift. It seems business is tough!
买回来后,把鸡肉放清水里浸泡,等着去掉血水。刚去捞起来放高压锅里,加了盐、老抽、生抽、花椒、辣椒、桂皮、洋葱、枸杞、大枣.......主打一个乱炖,厨房有啥放啥。
After getting home, I soaked the chicken in clean water to remove the blood. Just as I was about to put it in the pressure cooker, I added salt, dark soy sauce, light soy sauce, peppercorns, chili peppers, cinnamon, onions, goji berries, and jujubes... It's a hodgepodge stew; whatever was in the kitchen went in.
这会儿高压锅已经叫起来了,整个屋里都是炖鸡的香味!接下来要去把山药土豆萝卜切块,一会儿放进锅里,然后吃鸡汤泡饭~
Right now, the pressure cooker is whistling away, and the whole house is filled with the aroma of stewed chicken! Next, I need to cut up the yams, potatoes, and radishes to add to the pot later, and then we can enjoy chicken broth over rice~
人生要是天天这样也挺好!
If life could be like this every day, that would be pretty great!
靠机器翻译,基本能懂了,有几个生词,每天学一丢,哈哈!