第10期泰国上议员汉语培训班
举行开学典礼
中国驻泰王国特命全权大使韩志强先生阁下与泰国上议院第二副议长Bunsong Noisophon先生合影
10月28日,由泰国上议院秘书处与泰国农业大学孔子学院联合开展的第10期“泰国上议员汉语培训班”开学典礼在泰国国会大厦4楼402-403会议室举行。泰国上议院第二副议长Bunsong Noisophon先生、中国驻泰王国特命全权大使韩志强先生、泰国农业大学副校长Damrong Sripraram博士、中国驻泰王国大使馆公使衔参赞常禹萌女士、泰国上议院副秘书长(代理秘书长)Pannita Satarntraipope女士、60余位泰国上议员及农业大学孔子学院中泰方院长共同出席开学典礼。
中泰方嘉宾在开学典礼上合影
泰国上议院第二副议长Bunsong Noisohon先生表示,泰国与中国长期保持着良好关系,自建立正式外交关系以来,两国在社会、艺术、文化和经济等领域深入交流。今年是泰中建交49周年,双方不仅是好朋友,也是好邻居和好伙伴,印证了“泰国与中国虽相隔遥远,但如同兄弟姐妹般亲密”的说法。第二副议长提到,为了巩固和深化友谊,学习对方的语言和文化至关重要。他本人也会参加本次汉语培训班,希望此次培训能有效提升参与者的汉语能力,增进议员们对中国语言和文化的理解。
泰国上议院第二副议长Bunsong Noisophon先生致开幕辞
中国驻泰王国特命全权大使韩志强先生代表中国大使馆向第10期上议员汉语培训班的成功开班致以热烈祝贺,指出项目自开展以来,不仅涵盖了语言学习的内容,还融入了丰富的文化体验环节,取得了极为显著的成效。韩志强大使强调,上议院议长、第二副议长的亲自参与和报名学习,更是生动诠释了“中泰一家亲”的深厚情谊,为推动中泰关系的深入发展作出了重要贡献。中泰两国作为山水相连的好邻居、血脉相融的好亲戚以及命运与共的好伙伴,已经共同迈入了构建命运共同体的新时代。韩大使指出,此次培训班的举办将极大地促进上议员们对中国文化的深入了解,为他们更好地开展对华交流与合作奠定坚实基础。同时,也将对中泰两国之间的友好合作关系产生极为重要且深远的推动作用。
中国驻泰王国特命全权大使韩志强先生致贺辞
泰国农业大学副校长Damrong Sripraram博士代表农业大学对上议院秘书处对项目给予的支持表示感谢,并鼓励农业大学孔子学院做好培训项目。副校长表示,议员汉语培训项目自2018年开展以来,帮助上议员增进对汉语和中国文化的理解,对泰中文化交流起到积极作用。他希望农业大学能进一步拓展与上议院秘书处在其他学术领域的合作,实现互利共赢,在传播中国语言和文化方面发挥重要作用,并表示农业大学将继续支持与华侨大学共建孔子学院所开展的汉语教学和中国文化交流工作。
泰国农业大学副校长Damrong Sripraram博士致辞
泰国上议院副秘书长(代理秘书长)Pannita Satarntraipope女士对上议院秘书处与农业大学孔子学院开展的汉语培训项目表示肯定,并指出双方定期为上议员提供汉语培训,已取得显著成效。参与者不仅提升了汉语能力,还加深了对中国语言和文化的理解。在向第二副议长的报告讲话中她特别提到,本期的汉语培训共有62位上议员报名学习,培训由农业大学孔子学院中方院长高惠敏副教授担任主讲,项目将聚焦上议员在实际工作中有效运用汉语,以促进泰中立法机构的合作与交流,进一步加强两国关系为核心宗旨设置课程内容。
泰国上议院秘书处代理秘书长
Pannita Satarntraipope女士作项目报告
开学典礼嘉宾与上议院议员汉语培训班学员合影
开学典礼后,在上议院秘书处外语办公室和农业大学孔子学院的精心安排下,议员们正式启动了第一次汉语培训课程。
文字/王英霞
编辑/章瑞琦