文/彭少君
在2024年1月的“村上Radio”广播节目里,村上春树先生讲了这样一个故事:一位英语教师在给学生翻译披头士乐队的歌曲《Ob-La-Di, Ob-La-Da》时,将其中的一句歌词“Ob-la-di, Ob-la-da / Life Goes on, bra”翻译成“欧布拉第,欧布拉达,人生在胸罩上流转”。学生们大感疑惑,人生在胸罩上流转?这究竟是什么意思呢?老师解释道:“这个嘛就是说人生有高峰也有低谷”。
这位英语老师误将“bra”当成了法语单词“brassiere”(胸罩)。其实,“bra”在这里是语气词,同时也为了和前面的“Ob-la-da”押韵。所以这句歌词应该翻译成“欧布拉第,欧布拉达,生活还在继续”。再补充一个冷知识,“Ob-la-di, Ob-la-da”(欧布拉第,欧布拉达)在约鲁巴语里的意思就是“生活还在继续”。
这位英语老师究竟是无意中误译,还是有意为之呢?现在已无法确认。如果是有意为之,我觉得这位老师很有幽默感,其课堂氛围应该也是轻松愉快的。回想自己在中学时代的英语学习,感觉青春就消耗在没有尽头的单词背诵和海量的试题练习中,心情随着考试分数的高低,或兴奋或低落。对于那时的我而言,英语学习只是一种外在强加的任务,它与我的视野无关,与我的人生无关,它只关乎分数的高低、排名的前后。我未能透过“英语”这扇窗户观察社会、审视人生,英语学习与我的人生是割裂开的,这是我中学时代的一大遗憾。仔细想来,这个问题不仅仅存在于英语学习中,其实国内的中学教育普遍存在着这样的问题:知识与人生疏离,学识与修养割裂。新闻所报道的顶尖大学的学生弑母、杀妻的惨剧,其背后的深层次原因或许也与中学教育问题有着某种关联性吧。
“人生在胸罩上流转”这句话初听有些粗鄙,但仔细玩味其涵义——人生有高峰也有低谷——就会觉得其中确有深意。我这个人有点怪,我不怎么爱看现场直播的体育比赛,却对体育纪录片情有独钟,比如最近我就很喜欢看网球纪录片《破发点:大满贯之路》。在一般人的观念里,体育明星似乎勇往直前、战无不胜,他们被鲜花和掌声包裹着,一切都如此顺遂。但真相的确是这样吗?体育纪录片为我们揭示了很多不为人知的事实。《破发点:大满贯之路》让我了解到网球明星在赛场上的心路历程(这是看现场直播比赛所难以觉察到的),或是胡思乱想,拘泥于成败而无法专注于比赛;或是背负着太多期待,而压力过大导致行动拘谨;或是战胜了内心的焦虑,达到“禅寂”的状态顺利赢得比赛……通过纪录片,你能看到体育明星成功的喜悦,也能看到他们失败后的愤怒和悔恨,他们有期待,有兴奋,有压力,有挫败,会焦躁,也会精神内耗。这不就是人生吗,人生在胸罩上流转。一部体育纪录片,又何尝不是人生的纪录、人心的纪录呢?
欧布拉第,欧布拉达
人生有高峰也有低谷
但生活还在继续……
(完)