近日,固原市委外事办公室收到了自治区党委外事办公室发来的感谢信,对王晓航在论坛中的杰出贡献表示高度认可和感谢。王晓航是彭阳县小岔乡中心小学教师,在第十一届中国-中亚合作论坛期间被临时抽调担任外国嘉宾团的俄语翻译,她出色的翻译,赢得了参会嘉宾广泛赞誉。
据悉,第十一届中国-中亚合作论坛于10月25日在宁夏银川市成功举办,由上海合作组织睦邻友好合作委员会和宁夏回族自治区人民政府共同主办,论坛以加强经贸合作、深化人文交流,构建更加紧密的中国-中亚命运共同体为主题,吸引了众多中外嘉宾参与论坛活动。王晓航是自治区俄语翻译人才库人员之一,因工作需要,被固原市委外事办公室协调参与此次论坛的翻译服务工作。王晓航没有推辞,积极配合,以高度的责任意识、过硬的专业本领和优良的工作作风,圆满完成了哈萨克斯坦驻华大使一行的陪团翻译和欢迎宴会席间的口译工作,赢得了与会中外嘉宾和接待团组的高度赞扬和一致好评。
值得一提的是,当时王晓航正在休产假,孩子出生仅三个月,正处于哺乳期。接到工作任务,王晓航没有推却,决然答应了。她把翻译事情告诉家人后,家人也十分支持她。她带着全家和孩子一起前往银川,迅速投入到工作环境中,为了保质保量干好工作,在翻译期间,她利用中午和晚上的休息时间给孩子哺乳,其余时间都跟团翻译。她这种敬业精神让人感动,令人敬佩。
王晓航曾是吉林大学俄语专业一名大学生,在大学期间,她在俄罗斯托木斯克理工大学留学一年。毕业后,她也从事过俄语翻译工作,后来考取了教师岗位,从事教育工作。在之后的教学生活中,虽然缺少俄语运用环境,但依旧保持着较高的俄语水平,在接到任务后,她快速地进行了俄语翻译复习,为圆满完成了翻译任务奠定了坚实的基础。
在承担这次翻译任务中,她用自己的实际行动诠释了什么是真正的专业素养和敬业精神,她为我县争得了荣誉,也赢得了翻译团的赞赏,这是对她工作的充分肯定。此次翻译工作不仅促进了中国与中亚各国的经贸合作和人文交流,更是展示了中国翻译人才的风采。
记者:高广鹏