林剑:中方发布《全球数据跨境流动合作倡议》

学术   2024-11-21 19:04   北京  

Q

“外交部发言人办公室”消息,在11月20日外交部例行记者会上,东方卫视记者提问:日前,习近平主席在亚太经合组织第三十一次领导人非正式会议上提出《全球数据跨境流动合作倡议》。中方在2024年世界互联网大会乌镇峰会正式发布了《倡议》全文。外交部对此有何评论?

A

林剑:中方发布《全球数据跨境流动合作倡议》,就各方普遍关切的数据跨境流动治理问题提出了建设性解决思路,明确中国促进全球数据跨境流动合作的立场主张,倡导秉持开放、包容、安全、合作、非歧视的原则,推动构建开放共赢的数据跨境流动国际合作格局,促进数据跨境高效便利安全流动。这是继《全球数据安全倡议》之后,中方就数据问题发布的又一重要倡议,体现了习近平主席关于推动构建网络空间命运共同体理念的核心要义,展现了中国统筹发展安全、完善数字治理、践行多边主义的坚定决心。


数据安全是全球性问题,需要国际社会共商解决之道。中方愿在《倡议》基础上与各方开展和深化数据跨境流动领域的交流合作,欢迎各方支持这一《倡议》


Китай готов углублять международное сотрудничество в области трансграничных потоков данных -- МИД КНР

Пекин, 20 ноября /Синьхуа/ -- Китай готов осуществлять и углублять обмены и сотрудничество со всеми сторонами в области трансграничных потоков данных. Об этом заявил в среду на ежедневном брифинге официальный представитель Министерства иностранных дел КНР Линь Цзянь.
Дипломат сделал это заявление в ответ на просьбу одного из присутствовавших журналистов прокомментировать информацию о том, что на 31-й неформальной встрече руководителей Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества Китай выдвинул Инициативу по глобальному сотрудничеству в области трансграничных потоков данных и позже официально опубликовал полный текст этой инициативы на Учжэньском саммите в рамках Всемирной конференции по вопросам интернета 2024 года.
Как пояснил Линь Цзянь, указанная инициатива предлагает конструктивные подходы к вопросам управления трансграничными потоками данных, которые вызывают широкую озабоченность у всех сторон, четко излагает позицию Китая по развитию глобальной кооперации в области трансграничных потоков данных, выступает за приверженность принципам открытости, инклюзивности, безопасности, сотрудничества и недискриминации в этой сфере, способствует созданию в ней открытой и взаимовыгодной архитектуры международного сотрудничества, содействует обеспечению высокоэффективной, бесперебойной и безопасной трансграничной циркуляции данных.
"Это еще одна важная инициатива в сфере данных, которую Китай выдвинул после Инициативы по глобальной безопасности данных", -- отметил официальный представитель.
По словам Линь Цзяня, новая инициатива воплотила в себе основную суть концепции председателя КНР Си Цзиньпина по созданию сообщества единой судьбы в киберпространстве и продемонстрировала твердую решимость Китая координировать развитие и безопасность, совершенствовать цифровое управление и применять на практике принципы мультилатерализма.
Акцентировав внимание, что безопасность данных -- это глобальный вопрос, требующий совместного обсуждения всего международного сообщества, Линь Цзянь подчеркнул, что Китай готов осуществлять и углублять обмены и сотрудничество со всеми сторонами в области трансграничных потоков данных на основе выдвинутой инициативы и призывает остальные страны ее поддержать.
来源:中国驻俄罗斯大使馆

中俄投资法律
北京市信达立律师事务所俄罗斯业务团队官方资讯平台,专注中俄法律二十余年,解决你所有的俄罗斯法律问题,为中国企业“走出去”保驾护航!电话:010-88459919
 最新文章